Hangar 9 Cirrus SR22T 30cc ARF Benutzerhandbuch

Seite 22

Advertising
background image

22

16

L

R

L

R

Place light tension on the cable, pulling it straight rearward
from the cable exit. Mark the location of the cable on the
rudder.

Geben Sie etwas Zug auf das Kabel und ziehen es gerade
nach hinten aus dem Ausgang. Markieren Sie die Position des
Kabels auf dem Ruder.

17

L

R

L

R

Place the control horn so the hole aligns with the center of the
hinges. Mark the location for the control horn to indicate how
long to cut the slot for the control horn. Use a hobby knife to
carefully cut on both sides of the rudder.

Platzieren Sie das Ruderhorn so dass es im Drehpunkt des
Scharniers liegt. Markieren Sie die Position und schneiden
diese Sie mit einem Hobbymesser auf beiden Seiten des
Ruders.

20

Repeat the process of installing the couplers to complete
the connection to the rudder control horn. There will be light
tension on the cables when the rudder is centered.

Wiederholen Sie den Anschluß der Kupplungstücke um die
Montage abzuschließen. Bei zentrierten Ruder sollte eine
leichte Spannung auf den Kabeln sein.

Î

Before making the crimps at the rudder end, check the

cables and couplers at the servo to make sure they are in

alignment and the cables are not binding on the coupler.

Î

Prüfen Sie bitte bevor Sie die Quetschhülse crimpen ob

die Anschlüsse am Servo richtig ausgerichtet sind und die

Kabel nicht durch das Kupplungsstück behindert werden.

18

L

R

L

R

Glue the control horns into the rudder using epoxy. Use the
same procedure for gluing the flap hinges to glue the rudder
control horns into position. This ensures a good bond and
finished look between the rudder and control horns.

Kleben Sie die Ruderhörner mit Epoxy ein. Gehen Sie dabei
bitte gleich vor wie bereits bei der Montage der Klappen.
Das sorgt für eine feste Verbindung gutes Aussehen der
Verklebung.

19

With the rudder servo centered, lightly pull the cables
rearward near the rudder.

Ziehen Sie mit zentriertem Ruder die Kabel nach hinten an
das Ruder.

eLeVator SerVo anD Linkage•
höhenruDerSerVo unD anLenkung

1

L

R

L

R

Align a ruler along the center of the servo arm slot. Mark the
center line for the control horn on the control surface.

Legen Sie ein Lineal an die Mitte des Servoarmschlitzes.
Markieren Sie die Position auf dem Höhenruder.

2

L

R

L

R

Place the control horn so the hole aligns with the center of the
hinges. Mark the location for the control horn to indicate how
long to cut the slot for the control horn.

Positionieren Sie das Servohorn auf dem Drehpunkt der
Scharniere. Markieren Sie den benötigten Schnitt.

Advertising