Hangar 9 Cirrus SR22T 30cc ARF Benutzerhandbuch

Seite 21

Advertising
background image

21

8

Connect the rudder servo to the receiver and use the radio
system to center the rudder servo. Attach a large servo arm
(JRPA215, not included) to the servo so it is perpendicular to
the servo center line.

Schließen Sie das Seitenruderservo an den Empfänger an
und zentrieren es mit der Fernsteuerung. Montieren Sie das
große Servohorn (JRPA215, nicht im Lieferumfang), so dass es
rechtwinklig zum Servo steht.

9

Secure the servo in the fuselage using the hardware provided
with the servo. The output shaft for the servo faces toward the
front of the fuselage.

Schrauben Sie das Servo mit den im Lieferumfang enthaltenen
Schrauben fest. Der Servoabtrieb zeigt dabei nach vorne.

10

Slide a sleeve onto the end of the cable, then slide the cable
through the hole in the coupler end.

Schieben Sie eine Quetschhülse auf das Kabel und es dann
durch das Kupplungsstück.

11

Slide the cable back through the sleeve. Tighten the loop so
the coupler can move freely, but will have little excess cable.
Use crimping pliers to secure the sleeve to the cable.

Schieben Sie das Kabel zurück durch die Quetschhülse. Ziehen
Sie es so stramm dass sich das Kupplungsstück noch frei
bewegen kann und wenig Kabel übersteht. Crimpen Sie die
Quetschhülse um das Kabel zu sichern.

12

Insert the coupler end into the fuselage.

Führen Sie das Kupplunggsstück in den Rumpf ein.

13

x4

x2

M

Cut a 1/4-inch (6mm) piece of silicone tubing as shown. Slide
the tubing on the clevis.

Schneiden Sie wie abgebildet ein 6mm langes
Silikonschlauchstück ab. Schieben Sie den Schlauch über
Gabelkopf.

14

x2

x2

M2

Thread the nut, then clevis, on the cable end. The coupler end
will almost be visible between the forks of the clevis. This
allows for later adjustment as the cables may stretch slightly
over time.

Schrauben Sie die Mutter und dann den Gabelkopf auf
das Kupplungsstück. Das Kupplungsstück muß zwischen
den Gabelköpfen sichtbar sein, damit Sie später noch
Einstellungen vornehmen können.

15

Attach the second cable end to the outer holes of the servo
arm. The cables do not cross inside the fuselage.

Schließen Sie das zweite Kabel an das äußerste Loch des
Servohornes an. Die Kabel dürfen sich im Rumpf nicht
kreuzen.

Advertising