Stopfen, Stoppen, Reprisage – Brother PS-53 55 57 Benutzerhandbuch

Seite 86

Advertising
background image

75

HEFTEN UND APPLIZIEREN

UTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONS

TOEBEHOREN EN APPLICATIES

Stopfen

Stichmuster

Stichlänge

Stichbreite

Transporteur

(Geradstich)

Beliebig

Zickzack-

Position unten

Nähfuß

1. Versenken Sie den Transporteur, indem Sie den Transporteur-

hebel in die Absenkposition stellen, wie auf Seite 30 gezeigt.

2. Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf den Geradstich ein.
3. Legen Sie die zu stopfende Stelle zusammen mit einer Stoff-

unterlage zur Verstärkung unter den Nähfuß.

4. Senken Sie den Nähfuß.
5. Beginnen Sie mit dem Nähen, während Sie den Stoff leicht vor

und zurück bewegen.

6. Wiederholen Sie diese Bewegung, bis die betreffende Stelle mit

parallelen Stichlinien ausgefüllt ist.

Stoppen

Patroon

Steeklengte

Voet

Transporteur

(Rechte steek)

Alle

Zigzagpersvoet

Omlaag

1. Laat de transporteur verzinken door de schuifknop voor de

transporteur op “Omlaag” te zetten, zoals weergegeven op blad-
zijde 30.

2. Zet de patroonkeuzeknop op de rechte steek.
3. Plaats de te stoppen stof onder de persvoet en leg er een stuk stof

ter versteviging op.

4. Laat de persvoet zakken.
5. Start de naaimachine en trek de stof telkens voorzichtig van u af

en weer naar u toe.

6. Herhaal deze beweging tot het gedeelte dat u wilt stoppen

helemaal bedekt is met evenwijdige stiklijnen.

Reprisage

Modèle

Longueur

Pied-de-

Griffes

de point

de point

biche

d’entraînement

(Point droit)

N’importe

Pied pour

Abaissées

quelle longueur

zigzag

1. Abaisser les griffes d’entraînement en mettant le levier correspondant

sur la position abaissée, comme indiqué à la page 30.

2. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point droit.
3. Placer la partie à repriser sous le pied-de-biche avec une toile de

renfort.

4. Abaisser le pied-de-biche.
5. Commencer à coudre en donnant au tissu un mouvement de va-et-vient

(en le poussant et en le tirant doucement).

6. Répéter l’opération jusqu’à ce que la partie à repriser soit remplie de

lignes de points parallèles.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: