Los verkrijgbare onderdelen, Accessoires en option, Gebruik van de doorstikvoet met veer – Brother PS-53 55 57 Benutzerhandbuch

Seite 93: Let op, Attention

Advertising
background image

82

HEFTEN UND APPLIZIEREN

UTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONS

TOEBEHOREN EN APPLICATIES

LOS VERKRIJGBARE ONDERDELEN

Gebruik van de doorstikvoet met veer

Patroon

Steeklengte

Ancho de puntada

Transporteur

(Rechte steek)

Alle

3,5 (midden)

Omlaag

De doorstikvoet met veer is nuttig bij het stoppen en het doorstikken
met de vrije arm.
1. Haal de stekker uit het stopcontact.
2. Zet de naald en de persvoet omhoog.
3. Draai de persvoetschroef los om de persvoethouder te verwijde-

ren. (Zie

fig. A)

4. Bevestig de doorstikvoet, en let erop dat deel A uit de illustratie

op de naaldklemschroef wordt bevestigd. Zet daarna de persvoet-
hendel omlaag en draai de persvoetschroef vast.

* Zorg ervoor dat de naaldklemschroef goed vast zit. (Zie

fig. B)

1 Gebruik een schroevendraaier.
2 Persvoetschroef
3 Naaldklemschroef

LET OP

• Let erop de naald nu niet aan te raken, anders kunnen er zich

verwondingen voordoen.

• Gebruik de schroevendraaier om de schroef stevig vast te

draaien. Als de schroef los zit, kan de naald de persvoet raken,
waardoor er zich verwondingen zouden kunnen voordoen.

• Draai het handwiel naar de voorkant van de naaimachine om

te controleren of de naald de persvoet niet raakt. Als de naald
de persvoet raakt, kunnen er zich verwondingen voordoen.

5. Zet de transporteurs omlaag door de schuifknop omlaag te zetten

zoals getoond op pagina 30.

6. Stel de patroonkeuzeknop in op de rechte steek.
* Voordat u begint met naaien, moet u het ontwerp op de stof

tekenen.

7. Gebruik beide handen om de stof goed gespannen te houden en

verplaats de stof zodat u over het getekende ontwerp naait. (Zie
fig. C)

B Ontwerp (Lijn)

8. De steeklengte is afhankelijk van hoe snel de stof wordt verplaatst

en van de naaisnelheid van de machine. Naai langzaam en
verplaats de stof gelijkmatig zodat u gelijke steken krijgt. (Zie

fig.

D.)
(Model STAR 240E, STAR 230E)

ACCESSOIRES EN OPTION

Utilisation du pied pour quilts avec

effet de ressort

Modèle de

Longueur

Largeur de

Griffe

point

de point

point

d'entraînement

(Point droit)

N'importe quelle

3,5 (au centre)

Abaissée

longueur

Le pied pour quilts avec effet de ressort sert à repriser ou à assembler
librement des bouts de tissu à la machine.
1. Retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant.
2. Relever l'aiguille et le pied-de-biche.
3. Desserrer la vis du pied-de-biche pour retirer le support du pied-de-

biche. (Voir fig. A)

4. Fixer le pied-de-biche, en veillant à insérer la partie marquée A sur

l'illustration s'adapte à la vis de support de l'aiguille, puis abaisser le
levier du pied-de-biche et resserrer la vis du pied-de-biche.

* S'assurer que la vis du support de l'aiguille est bien serrée. (Voir fig. B)

1 Utiliser un tournevis
2 Vis du pied-de-biche
3 Vis du support de l'aiguille

ATTENTION

Veillez à ne pas toucher l’aiguille pendant cette opération,
sinon vous risqueriez de vous blesser.

Utilisez le tournevis pour bien serrer la vis du support de pied-
de-biche. Si la vis n’est pas suffisamment serrée, l’aiguille
risque de toucher le pied-de-biche et de vous blesser.

N’oubliez pas de faire tourner le volant vers l’avant de la
machine pour vérifier que l’aiguille ne touche pas le pied-de-
biche. Si l’aiguille touche le pied-de-biche, vous risquez de vous
blesser.

5. Abaisser les griffes d'entraînement en mettant le levier d'entraînement

sur la position abaissée comme indiqué à la page 30.

6. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point droit.
* Avant de commencer à coudre, tracer le motif à piquer sur le tissu.

7. Tenir le tissu fermement, à deux mains, en le gardant bien tendu et le

déplacer pour coudre sur le motif dessiné. (Voir fig. C)

B Motif à piquer (ligne)

8. La longueur du point dépend de la vitesse de déplacement du tissu et

de la vitesse de couture de la machine. Coudre lentement et déplacer
le tissu à une vitesse constante pour obtenir des points uniformes. (Voir
fig.D

)

(Modèle STAR 240E, STAR 230E)

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: