Sony DCR-PC7E Benutzerhandbuch

Seite 85

Advertising
background image

85

DCR-PC7E.3-858-174-42 (G,I)

Weitere Informationen / Informazioni aggiuntive

Telecomando

I tasti del telecomando corrispondenti a quelli
della videocamera funzionano nello stesso modo.

1 Tasto PHOTO (p. 36)

2 Tasto DISPLAY (p. 21)
3 Tasto SEARCH MODE (p. 51)
4 Tasti =/+ (p. 51)
5 Tasti di trasporto del nastro (p. 21)
6 Tasto AUDIO DUB (p. 56)

7 Tasto DATA CODE (p. 49)
8 Tasto Zoom (p.15)

9 Tasto ZERO SET MEMORY (p. 50)
0 Trasmettitore

Puntare verso il sensore remoto per
controllare la videocamera dopo aver acceso
l’interruttore POWER sulla videocamera.

Selettore VTR4/ID/VTR2 (p. 87)

Selezionare VTR4 o ID, la stessa
impostazione di COMMANDER nel sistema
di menu. Selezionare VTR2 quando lo
utilizza con una videocamera 8 mm.

!™ Tasto START/STOP (p. 12)

Fernbedienung

Gleiche Tasten auf der Fernbedienung und am
Camcorder haben die gleiche Funktion.

1 Taste PHOTO (S. 36)

2 Taste DISPLAY (S. 21)
3 Taste SEARCH MODE (S. 51)

4 Tasten =/+ (S. 51)
5 Bandtransporttasten (S. 21)

6 Taste AUDIO DUB (S. 56)

7 Taste DATA CODE (S. 49)
8 Power-Zoom-Taste (p. 15)

9 Taste ZERO SET MEMORY (S. 50)
0 Sender

Wenn Sie den Camcorder über die
Fernbedienung steuern wollen, schalten Sie
den Camcorder zunächst am Schalter
POWER ein und richten diesen Sender auf
den Fernbedienungssensor.

Wählschalter VTR4/ID/VTR2 (S. 87)

Wählen Sie VTR4 oder ID, die gleiche
Einstellung, die für die Option
COMMANDER im Menüsystem eingestellt
ist. Wählen Sie VTR2, wenn Sie das Gerät
zusammen mit dem 8 mm-Camcorder
verwenden möchten.

!™ Taste START/STOP (S. 12)

9

1

2

3

4

5

6

7

8

!™

Advertising