Funktionsumschaltung der start/stop-taste, Selezione del modo di start/ stop, Kameraaufnahme registrazione con la videocamera – Sony CCD-TR820E Benutzerhandbuch

Seite 19: Per tornare alla registrazione normale, Um im 5 sec-modus eine längere szene aufzunehmen, Zum zurückschalten auf normalen aufnahmebetrieb

Advertising
background image

18

START/STOP

LO

CK

S

TA

ND

BY

START/STOP

LO

CK

S

TA

ND

BY

1

2

40min.

REC

40min.

REC

ANTI GROUND SHOOTING

START/STOP MODE

Funktionsumschaltung der
START/STOP-Taste

Für die START/STOP-Taste kann unter
verschiedenen Modi gewählt werden. Neben
dem Normalmodus stehen noch zwei weitere
Modi zur Auswahl, die das Aufnehmen von
abwechslungsreichen Kurzszenen erleichtern.
(1) Stellen Sie an START/STOP MODE den

gewünschten Modus ein.

: Aufnahme startet beim ersten Drücken

von START/STOP und stoppt bei erneutem
Drücken (Normalbetrieb).
ANTI GROUND SHOOTING

: Der

Camcorder nimmt nur so lange auf, wie die
START/STOP-Taste gedrückt gehalten wird.
Ein Aufnehmen von ungewollten Szenen
wird verhindert.
5 SEC: Beim Drücken von START/STOP
nimmt der Camcorder eine 5 Sekunden lange
Szene auf und stoppt dann automatisch.

(2) Drehen Sie STANDBY nach oben. Nun

können Sie die Aufnahme durch Drücken von
START/STOP starten.

In der Einstellung 5 SEC erscheinen fünf Punkte
im Sucher, die während der Aufnahme
nacheinander (1 Punkt pro Sekunde) erlöschen.
Nach 5 Sekunden sind alle Punkte erloschen, und
der Camcorder schaltet auf Bereitschaft.

Selezione del modo di START/
STOP

Questa videocamera dispone di due modi oltre al
normale modo di avvio/arresto. Questi modi
permettono di riprendere una serie di scene
veloci per creare un video movimentato.
(1) Regolare l’interruttore START/STOP MODE

sul modo desiderato.

: La registrazione inizia quando si preme

START/STOP e si ferma quando lo si preme
di nuovo (modo normale).
ANTI GROUND SHOOTING

: La

videocamera registra solo mentre si tiene
premuto START/STOP per evitare la
registrazione di scene non necessarie.
5 SEC: Quando si preme START/STOP, la
videocamera registra per 5 secondi e quindi si
ferma automaticamente.

(2) Spostare STANDBY verso l’alto e premere

START/STOP. La registrazione inizia.

Se si è selezionato 5 SEC, cinque puntini
appaiono nel mirino. I puntini scompaiono uno
al secondo. Quando sono trascorsi cinque
secondi e tutti i puntini sono scomparsi, la
videocamera passa automaticamente al modo di
attesa.

Per estendere il tempo di
registrazione nel modo 5S EC

Premere di nuovo START/STOP prima che tutti i
puntini siano scomparsi. La registrazione
continua per circa 5 secondi dal momento in cui
si è premuto START/STOP.

Per tornare alla registrazione
normale

Regolare l’interruttore START/STOP MODE su

. Se si regola l’interruttore durante la

registrazione la registrazione continua.

Nota sui modi 5 SEC e ANTI GROUND
SHOOTING
Non è possibile usare FADER se si seleziona 5
SEC o ANTI GROUND SHOOTING

.

Um im 5 SEC-Modus eine längere
Szene aufzunehmen

Drücken Sie START/STOP erneut, bevor alle
Punkte erloschen sind. Ab dem Drückzeitpunkt
von START/STOP nimmt der Camcorder fünf
Sekunden lang auf.

Zum Zurückschalten auf normalen
Aufnahmebetrieb

Stellen Sie den START/STOP MODE-Schalter auf

. Wird der Schalter während der Aufnahme

in diese Position gestellt, führt der Camcorder
die Aufnahme fort, bis die START/STOP-Taste
erneut gedrückt wird.
Hinweis zum 5 SEC- und ANTI GROUND
SHOOTING

-Modus

Im 5 SEC- und ANTI GROUND SHOOTING

-

Modus kann die Fader-Funktion nicht verwendet
werden.

Kameraaufnahme

Registrazione con
la videocamera

Advertising