Sony CCD-TR820E Benutzerhandbuch

Seite 57

Advertising
background image

56

3

1

2

MENU

COMMANDER
COUNTER
ORC TO SET

WIND

REC MODE
TITLE COL
TITLE POS

[MENU] : END

START/STOP

KEY

ORC

STBY

0:00:00

40 min.

START/STOP

LO

CK

S

TA

ND

BY

SEL/PUSH EXEC

SEL/PUSH EXEC

MENU

1

2

Usare questa funzione per controllare lo stato del
nastro prima della registrazione, in modo da
poter ottenere l’immagine migliore possibile
(ORC).
(1) Mentre la videocamera è in modo di attesa,

premere MENU per visualizzare il menu.

(2) Girare la manopola di controllo per

selezionare ORC TO SET e premere la
manopola.
“START/STOP KEY” inizia a lampeggiare.

(3) Premere START/STOP.

L’indicatore ORC inizia a lampeggiare. La
videocamera impiega circa 5 secondi per
controllare le condizioni del nastro e quindi
ritorna al modo di attesa.

Die ORC-Funktion (Optimizing Recording

Condition) ermöglicht eine automatische

Anpassung des Camcorders an das Band und

gewährleistet dadurch eine optimale

Aufnahmequalität.

(1) Während sich der Camcorder im Standby-

Betrieb befindet, rufen Sie durch Drücken von

MENU das Menü ab.

(2) Wählen Sie mit dem Einstellrad den Parameter

ORC TO SET, und drücken Sie dann auf das Rad.

Die Anzeige START/STOP KEY beginnt zu

blinken.

(3) Drücken Sie START/STOP.

Die ORC-Anzeige beginnt zu blinken. Der

Camcorder überprüft nun etwa 5 Sekunden lang

den Kopf und das Band. Danach schaltet der

Camcorder in den Standby-Betrieb zurück.

Automatische
Einmessung des
Bandes

Controllo delle condizioni
del nastro prima della
registrazione

Se la cassetta è stata espulsa
Ogni volta che si estrae la cassetta ORC viene

cancellato. Selezionare di nuovo ORC.

Per vedere se si è eseguito il procedimento
ORC
Se l'indicatore ORC è visualizzato sul display, lo

stato del nastro è stato controllato.

Note sulla funzione ORC
• Quando si regola ORC TO SET, la registrazione

sul nastro viene cancellata per circa 0,1 secondi

in modo che la videocamera possa controllare

le condizioni del nastro. Fare attenzione

quando si usa un nastro registrato. Lo spazio

vuoto di 0,1 secondi viene cancellato se si

registra dal punto in cui si è regolato ORC TO

SET per più di 2 secondi o se si registra sopra lo

spazio vuoto.

• Non è possibile usare questa funzione per una

cassetta con la parte rossa esposta.

• Mentre è attivata la funzione ORC non è

possibile usare la leva dello zoom automatico.

Nach einem Cassettenwechsel
Die ORC-Einstellung wird gelöscht. Führen Sie

den obigen ORC-Vorgang erneut aus.

Überprüfung, ob bereits ein ORC-Vorgang
ausgeführt wurde
Falls die Anzeige ORC ON erscheint, wurde der

Vorgang bereits ausgeführt.

Hinweise zur ORC-Funktion
•Wenn ORC TO SET aktiviert wird, löscht der

Camcorder einen etwa 0,1 Sekunden langen

Teil auf dem Band, um den Bandzustand

überprüfen zu können. Beachten Sie dies, wenn

das Band bereits eine Aufzeichnung enthält.

Die Leerstelle von 0,1 Sekunden verschwindet,

wenn Sie ab der Stelle, an der ORC TO SET

aktiviert wurde, mindestens 2 Sekunden lang

aufnehmen oder wenn im Rahmen einer neuen

Aufnahme die Leerstelle neu bespielt wird.

•Wenn der Löschschutz der Cassette aktiviert ist

(rote Markierung sichtbar), kann die ORC-

Funktion nicht verwendet werden.

•Bei eingeschalteter ORC-Funktion arbeitet das

Motorzoom nicht.

Advertising