Panasonic NVDS55EG Benutzerhandbuch

Seite 107

Advertising
background image

107

ENGLISH

ENGLISH

DEUTSCH

Optimum Use of the Battery

Special Characteristics of the Battery

This Battery is a rechargeable lithium-ion battery. Its ability to
generate electric energy is based on an internal chemical
reaction. This reaction is easily influenced by ambient
temperature and humidity, and the useful operation time that
the Battery can provide becomes shorter at high and low
temperatures. When used in extremely cold surroundings, the
Battery may only be able to provide approximately 5 minutes
of operation time. If the Battery becomes extremely hot, a
protection function is activated and prevents the use of the
Battery for some time.

After Use, Always Remove the Battery.

Be sure to remove the Battery from the Movie Camera.
(If it is attached to the Movie Camera, a small amount of
electric current is consumed even if the Movie Camera is
turned off.) Leaving the Battery attached to the Movie Camera
for a very long time could cause it to become excessively
discharged, so that it cannot be used any more even after
charging.

Keep the Battery’s Terminals Clean.

Be careful that the terminals do not get plugged up with dust,
dirt or other substances.
If you accidentally drop the Battery, confirm that the Battery
itself and the terminals are not deformed.
Attaching a deformed Battery to the Movie Camera or to the
AC Adaptor could damage the Movie Camera or the AC
Adaptor.

Discarding a Battery That Has Become Unusable

The usable life of the Battery is limited.

Do not throw the Battery in a fire because it could explode.

Optimale Benutzung des Akkus

Besondere Eigenschaften das Akkus

Bei diesem Akku handelt es sich um eine aufladbare Lithium-
Ionen-Batterie. Sein Stromerzeugungsprinzip beruht auf einer
chemischen Reaktion in seinem Innern. Diese Reaktion wird
von der Umgebungstemperatur und der Luftfeuchtigkeit
beeinflußt, und bei hoher oder tiefer Temperatur verkürzt sich
die Betriebsdauer des Akkus. Beim Einsatz in extrem kalter
Umgebung kann daher der Akku u. U. nur eine Betriebsdauer
von ca. 5 Minuten liefern. Wenn sich der Akku übermäßig
erhitzt, wird er durch eine Schutzfunktion vorübergehend
außer Betrieb gesetzt.

Nach beendetem Gebrauch immer den Akku
abnehmen.

Nach dem Gebrauch unbedingt den Akku herausnehmen.
(Wenn er am Camerarecorder bleibt, wird auch bei
ausgeschaltetem Camerarecorder ein wenig Strom von ihm
entnommen.) Wenn der Akku extrem lange Zeit am
Camerarecorder bleibt, könnte er sich übermäßig entladen, so
daß ein erneuter Einsatz selbst nach Aufladen unmöglich würde.

Die Anschlußkontakte des Akkus sauber halten.

Darauf achten, daß die Anschlußkontakte nicht durch Staub,
Schmutz oder andere Substanzen verstopft werden.
Wenn der Akku aus Versehen fallen gelassen wird,
überprüfen, daß der Akku selbst und die Kontakte nicht
verformt sind.
Das Anbringen eines verformten Akkus am Camerarecorder
oder das Aufschieben auf den Netzadapter könnte den
Camerarecorder oder den Netzadapter beschädigen.

Entsorgung eines nicht mehr leistungsfähigen
Akkus

Die Lebensdauer des Akkus ist beschränkt.

Den Akku nicht in ein Feuer werfen, denn er könnte
explodieren.

Advertising