Pioneer CT-W208R Benutzerhandbuch

Seite 45

Advertising
background image

45

Sp/Po

Deutsch

Italiano

Nederlands

Svenska

Español

Português

PAINEL FRONTAL

SONIDO DOLBY NR

DOLBY NR

DISPOSITIVOS DEL PANEL FRONTAL

7

Sistemas Dolby NR

Los sistemas DOLBY NR están diseñados para reducir
la cantidad de siseos de la cinta, principalmente en los
sonidos agudos. Durante la grabación, los sonidos de
pianísimo de tono alto que son los más características
de los ruidos audibles se refuerzan, y durante la
reproducción, sólo estas secciones reforzadas se
atenúan, de forma que el sonido de la cinta vuelve a
ser normal. Como resultado, el ruido se atenúa
mediante una cantidad igual de refuerzo en el margen
de agudos. El sistema DOLBY del tipo B reduce el
ruido del margen de agudos, cortando los siseos de la
cinta, y expandiendo el margen dinámico. El sistema
DOLBY del tipo C es aún más efectivo al reducir el
ruido, ya que lo corta a partir del margen de frecuencias
medias.

NOTA:
Cuando se ha grabado una cinta usando el sistema
DOLBY NR del tipo B o tipo C, asegúrese de que el
interruptor DOLBY NR está ajustado en la misma
posición durante la reproducción.

7

Sistemas Dolby NR

Os sistemas Dolby NR foram desenhados para reduzir
os sons sibilantes de uma fita, principalmente nos sons
agudos. Durante a gravação, os sons pianíssimos de
alta tonalidade, que são mais característicos de ruídos
audíveis, são intensificados, e durante a leitura, somente
essas secções intensificadas são atenuadas, a fim de
restaurar o som ao normal. O resultado disso é que o
ruído é atenuado por uma quantidade igual à da
intensificação na gama de agudos. O sistema Dolby
NR tipo B reduz o ruído na gama de agudos, cortando
o som sibilante de fita e expandindo a gama dinâmica.
O sistema Dolby NR tipo C é ainda mais efectivo na
redução de ruídos, já que ele aplica o efeito de redução
de ruídos também na gama média.

OBSERVAÇÃO:
Quando uma cassete foi gravada com o sistema Dolby
NR tipo B ou C, certifique de que o interruptor DOLBY
NR estão na mesma posição durante a leitura.

OPERACION DE LA PLATINA I
EMPLEANDO UNA UNIDAD DE
CONTROL REMOTO NO DISEÑADA
PARA GRABADORAS DOBLES
(Control remoto del sistema)

Selección de la platina I

Para operar la platina I con la unidad de control remoto,
ajuste el aparato del modo siguiente: Con la
alimentación desconectada, presione y mantenga
presionado el botón de parada (

7) de la platina I y

conecte la alimentación.
Siga presionando el botón de parada (

7) durante unos

cinco segundos. La platina I podrá entonces operarse
usando la unidad de control remoto, pero no podrá
utilizarse para la platina II.

Operación de cambio a la platina II

Para reponer la operación de control remoto a la platina
II, presione el botón de parada (

7) de la platina II

mientras la platina II está en el modo de parada. La
platina II podrá entonces operarse usando la unidad de
control remoto. La operación de control remoto podrá
cambiarse entre las platinas presionando el botón de
parada de la platina deseada mientras está en el modo
de parada.

NOTA:
Si se produce una falla de la red eléctrica o algo
semejante (debido a rayos, etc.), el aparato se repondrá
al estado original. Sólo podrá operarse la platina II
mediante el control remoto. Para reanudar la operación
de cualquier platina, repita los pasos arriba descritos
desde el principio.

OPERAÇÃO DO LEITOR I COM UMA
UNIDADE DE CONTROLO REMOTO
NÃO DESENHADA PARA LEITORES
DUPLOS
(Controlo remoto de sistema)

Selecção do leitor de cassetes I

A fim de operar o leitor de cassetes I com a unidade
de controlo remoto, ajuste a unidade da seguinte
maneira: Com a alimentação desligada, mantenha a
tecla de paragem (

7) do leitor I accionada e ligue a

alimentação. Continuar a manter a tecla de paragem
(

7) accionada durante aproximadamente cinco

segundos. Agora o leitor I pode ser operado com a
unidade de controlo remoto, mas o leitor II não.

Comutação ao leitor de cassetes II

Para restaurar a operação do controlo remoto ao leitor
II, accione a tecla de paragem (

7) do leitor II enquanto

o leitor II está no modo de paragem. Agora o leitor II
pode ser operado com a unidade de controlo remoto.
A operação de controlo remoto pode ser comutada
continuamente entre os leitores mediante o
accionamento da tecla de paragem do leitor desejado
enquanto o mesmo está no modo de paragem.

OBSERVAÇÃO:
Se houver uma falta de energia ou uma mudança
repentina no fornecimento de energia (causa por uma
descarga eléctrica, etc.), a unidade é reposicionada a
seu estado original. Somente o leitor II pode ser operado
pelo controlo remoto. Para restaurar a operação para o
outro leitor, repita o procedimento descrito acima desde
o início.

Advertising