Mise en place du fil inférieur (canette), Einfädeln des unterfadens (spulenkapsel), De onderdraad (spoel) inrijgen – Brother LS-1717 Benutzerhandbuch

Seite 24: Infilatura inferiore (spoletta), Ab-1 b-2 b-3 c

Advertising
background image

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

15

KENNENLERNEN IHRER MASCHINE

CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE

B

ASISKENNIS

CONOSCERE LA MA

CCHIN

A

D
A

CUCIRE

Einfädeln des Unterfadens (Spulenkapsel)

Netzschalter auf “O” stellen.
1. Bringen Sie die Nadel in die höchste Position, indem Sie das Hand-

rad auf sich zu bewegen (entgegen dem Uhrzeigersinn). Heben
Sie dann den Nähfußhebel an.

2. Öffnen Sie die Freiarmklappe vorne an der Nähmaschine und entfernen

Sie die Spulenkapsel, indem Sie den Riegel zu sich heranziehen und die
Kapsel in der gleichen Richtung aus dem Greifer ziehen (Abb. A).

3. Lassen Sie etwa 10 cm Faden aus der Spule heraushängen und

setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel (Siehe Abb. B-1). Ziehen
Sie das Fadenende durch den Schlitz, nach unten und nach links,
wie in Abb. B-2 gezeigt, bis er in der Austrittsöffnung unterhalb der
Spannfeder zu liegen kommt (Abb. B-3).

4. Während Sie die Spulenkapsel am Riegel halten, setzen Sie die

Spulenkapsel in den Greifer und lassen den Riegel los. Vergewis-
sern Sie sich, daß der Metallfinger in der Aussparung oben im Ge-
häuse faßt, wie in Abb. C gezeigt.

HINWEIS:
Wenn die Spulenkapsel nicht korrekt in die Nähmaschine eingesetzt
wurde, fällt sie bei Nähbeginn sofort aus dem Greifer.

1 Spulenkapselriegel
2 Spulenkapselfinger
3 Spannungsfeder
4 Aussparung

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

1

2

3

2

4

A

B-1

B-2

B-3

C

Mise en place du fil inférieur (canette)

Mettre l’interrupteur principal sur “O”.
1. Remonter complètement l’aiguille en tournant le volant vers soi

(dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) et remonter le
levier du pied-de-biche.

2. Ouvrir le couvercle de la navette situé à l’arrière de la table d’exten-

sion, à l’avant de la machine, et retirer le boîtier de la canette en tirant
sur le loquet métallique vers soi pour le sortir de la coursière (fig. A).

3. Dévider environ 10 cm de fil d’une canette pleine et introduire la ca-

nette dans son boîtier. (Voir fig. B-1.) Faire passer le fil dépassant dans la
fente, puis en bas et vers la gauche, comme l’indique la fig. B-2, jusqu’à
ce qu’il arrive dans l’orifice de sortie sous le ressort tendeur.(fig. B-3).

4. En tenant le boîtier de la canette par le loquet, introduire complète-

ment le boîtier de la canette dans la coursière et relâcher le loquet.
Veiller à ce que la languette du boîtier de la canette s’introduise bien
dans l’encoche en haut de la coursière comme l’indique la fig. C.

REMARQUE :
Si le boîtier de la canette n’est pas correctement en place dans la ma-
chine, il sortira de la navette dès le commencement de la couture.

1 Loquet du boîtier de la canette
2 Languette du boîtier de la canette
3 Ressort tendeur
4 Encoche

De onderdraad (spoel) inrijgen

Aan/uit-schakelaar op “O” zetten.

1. Draai het balanswiel naar u toe (linksom) en zet de naald in de

hoogste positie. Trek de persvoethendel omhoog.

2. Open de spoelhuisklep achter het toebehorenvakje aan de voor-

kant van de naaimachine en verwijder het spoelhuis door het
geheel aan het hendeltje naar u toe uit de spoelbaan te trekken
(afb. A).

3. Draai ongeveer 10 cm van de volle spoel af en plaats de spoel in

het spoelhuis. (Zie afb. B-1.) Trek het loshangende stukje draad
door de sleuf, naar onder en naar links, zoals in afb. B-2 wordt
getoond, tot in het geleidingsoog onder het drukveertje (afb. B-
3
).

4. Trek het hendeltje uit en plaats het spoelhuis met spoel in de

spoelbaan. Laat het hendeltje weer los, waarbij u moet zorgen
dat de metalen positievinger van het spoelhuis in de uitsparing
bovenin de spoelbaan komt te liggen, zoals is aangegeven in afb.
C
.

OPMERKING:
Als het spoelhuis fout in de naaimachine is geplaatst, valt het uit de
spoelbaan zodra u begint te naaien.

1 Hendeltje van spoelhuis
2 Positievinger van spoelhuis
3 Spanveertje
4 Uitsparing

Infilatura inferiore (spoletta)

Posizionare l’interruttore principale su “O”.

1. Sollevare al massimo l’ago ruotando il volantino verso se stessi (in sen-

so antiorario) e sollevare la leva del piedino premistoffa.

2. Aprire lo sportello del crochet posto dietro al piano di lavoro sul davanti

della macchina ed estrarre la capsula della spoletta dal suo vano tirando
il catenacciolo verso se stessi (fig. A).

3. Svolgere circa 10 cm di filo da una spoletta piena e inserire la spoletta

nella capsula. (Vedi fig. B-1.) Infilare il capo del filo nella fessura, tiran-
do verso il basso e verso sinistra, come da fig. B-2, finché non fuoriesce
dall’occhiello sotto la molla di tensione (fig. B-3).

4. Tenendo la capsula della spoletta per il catenacciolo, rimetterla nel suo

vano e far scattare il catenacciolo. Il beccuccio della capsula deve com-
baciare con l’intaglio sulla parte superiore del vano come da fig. C.

NOTA:
Se la capsula della spoletta non viene riposta correttamente nella macchina,
uscirà dal crochet non appena si inizierà a cucire.

1 Catenacciolo della capsula della spoletta
2 Beccuccio della capsula della spoletta
3 Molla di tensione
4 Intaglio

Advertising