Le denim, Nähen von denim, Naaien van spijkerstof – Brother LS-1717 Benutzerhandbuch

Seite 37: Cucitura di tessuto di cotone ritorto

Advertising
background image

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

28

GERAD- UND ZICKZACKSTICH

POINTS DROITS ET POINTS ZIGZAG

DE RECHTE EN DE ZIGZA

GSTEEK

PUNT

O DIRITT

O E ZIGZA

G

Nähen von Denim

Wenn mehr als zwei Lagen von Denim genäht werden, helfen Sie bei
der Stoffzuführung nach, indem Sie den Stoff mit der Hand vorsichtig
über die Transporteure schieben. (Die Stoffzuführung ist leichter, wenn
der Stoff leicht gestreckt ist, oder wenn die Nähmaschine ge-stoppt,
der Nähfuß angehoben und ein Stück gefalteter Stoff oder Pappe hin-
ten unter den Nähfuß gesetzt ist).

Wenn es schwierig für die Nähmaschinennadel ist, durch vier bis sechs
Lagen von Denim zu dringen, drehen Sie das Handrad um eine halbe
Drehung zu sich, so daß die Nadel vor dem Nähen im Stoff ist.

1 Stoff
2 Gefalteter Stoff oder Pappe

Wenn entlang einer Line genäht wird wie durch die Pfeile in der Abbil-
dung gezeigt, kann die Fadenspannung abnehmen, wenn der Nähfuß
von der dicken Naht abgesenkt wird. Darum immer sicherstellen, daß
die Fadenspannung fest ist bis der Nähfuß vollständig von der Naht
wegbewegt ist. Immer eine Nadel der richtigen Stärke verwenden (Sie-
he Seite 23.)

1

2

1

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Le denim

Lors de la couture de deux épaisseurs de denim, aider l’entraînement
du tissu en le guidant des mains doucement sur les griffes d’entraîne-
ment. (L’entraînement se fera plus facilement si le tissu est légèrement
étiré ou si la machine à coudre est à l’arrêt, le levier du pied-de-biche
remonté et un morceau de tissu plié ou de carton placé sous la partie
arrière du pied-de-biche pour le rehausser.)

Si l’aiguille de la machine à coudre peine à piquer quatre à six épais-
seurs de denim, donner un demi-tour au volant, vers soi, pour que
l’aiguille se trouve dans le tissu avant de commencer à coudre.

1

Tissu

2

Tissu plié ou carton

Lorsque l’on coud le long d’une ligne telle celle indiquée par les flè-
ches de l’illustration, il se peut que la tension du fil s’amoindrisse lors-
que le pied-de-biche descend d’une couture épaisse. Par conséquent,
s’assurer que la tension du fil reste suffisante jusqu’à ce que le pied-
de-biche ne soit plus du tout sur la couture.
Veiller à utiliser le calibre correct d’aiguille. (Voir page 23.)

Naaien van spijkerstof

Wanneer u meer dan twee lagen spijkerstof naait, moet u het mate-
riaal aanvoeren door dit voorzichtig met uw handen over de
transporteurs te leiden. (Het aanvoeren zal gemakkelijker zijn als het
materiaal enigszins gerekt is of als u de naaimachine stopt, de pers-
voethendel omhoogbrengt en een stukje dubbelgevouwen stof of
karton onder de achterkant van de persvoet schuift zodat deze om-
hoogkomt.)

Als de naald niet door meerdere lagen (vier tot zes) spijkerstof ge-
stoken kan worden, draait u het balanswiel een halve slag naar u toe
zodat de naald in het materiaal is voordat u begint met naaien.

1 Materiaal
2 Dubbelgevouwen stof of karton

Als u dan naait zoals aangegeven door de pijlen in de afbeelding,
kan de draadspanning afnemen wanneer de persvoet omlaagkomt
vanaf de dikke naad. Zorg er daarom voor dat u de draadspanning
strak houdt totdat de persvoet volledig van de naad is verwijderd.
Let er tevens op dat u de juiste naaldmaat gebruikt. (Zie blz. 24.)

Cucitura di tessuto di cotone ritorto

Per cucire più di due strati di tessuto di cotone ritorto, agevolare l’alimenta-
zione del medesimo guidandolo accuratamente e manualmente sulle griffe
di trasporto. (L’alimentazione si rivelerà più agevole se il tessuto è legger-
mente teso, se la macchina da cucire è ferma, se la leva del piedino premistoffa
è sollevata e se si colloca un pezzo di tessuto piegato o di cartone sul retro
del piedino premistoffa per sollevarlo.)

Se l’ago della macchina da cucire stenta a infilarsi in quattro - sei strati di
tessuto di cotone ritorto, ruotare il volantino di mezzo giro verso se stessi di
modo che l’ago si inserisca nel tessuto prima di iniziare la cucitura.

1 Tessuto
2 Tessuto o cartone piegati

Nell’eseguire la cucitura lungo un tratto analogo a quello indicato dalle
frecce sulla figura, la tensione del filo può diminuire quando il piedino
premistoffa si stacca dalla cucitura spessa. Pertanto, accertarsi di mantenere
alta la tensione del filo finché il piedino premistoffa non si sarà separato del
tutto dalla cucitura.
Usare la misura corretta dell’ago. (Vedi pagina 24.)

Advertising