So beenden sie die aufnahme, Het opnemen stoppen – Sony DCR-TRV22E Benutzerhandbuch

Seite 166

Advertising
background image

166

Bild und Ton werden auf den „Memory Stick”
aufgenommen, bis der Speicherplatz darauf
vollständig aufgebraucht ist (MPEG MOVIE
EX).

Der Schalter POWER muss auf
stehen.

Drücken Sie START/STOP.
Der Camcorder startet die Aufnahme. Die
Kameraaufnahmeanzeige an der Vorderseite
des Camcorders leuchtet auf.
Bild und Ton werden auf den „Memory Stick”
aufgenommen, bis dessen Kapazität erschöpft
ist. Einzelheiten zur Aufnahmedauer finden
Sie auf Seite 151.

[a] Verfügbare Aufnahmedauer auf dem

„Memory Stick”

[b] Diese Anzeige erscheint nach dem

Drücken von START/STOP 5 Sekunden
lang. Diese Anzeige wird nicht mit
aufgezeichnet.

[c] Name des Ordners, in dem die Bilder

aufgezeichnet werden

So beenden Sie die Aufnahme

Drücken Sie START/STOP.

Hinweis
Der Ton wird monaural aufgenommen.

Aufnehmen bewegter
Bilder auf „Memory
Stick” – MPEG MOVIE-
Aufnahme

[a]

[b]

[c]

320

50min

REC

15sec

BBB

0:00:00

101

Bewegende beelden op
een “Memory Stick”
opnemen – MPEG
MOVIE opname

Het beeld en geluid worden opgenomen tot de
“Memory Stick” vol is (MPEG MOVIE EX).

De POWER schakelaar moet op
zijn gezet.

Druk op START/STOP.
De camcorder begint met opnemen. Het
camera-opnamelampje aan de voorzijde van
de camcorder gaat branden.
Het beeld en geluid worden opgenomen tot de
“Memory Stick” vol is. Zie pagina 151 voor
meer informatie over de opnametijd.

[a] Beschikbare opnametijd op de “Memory

Stick”

[b] Deze aanduiding wordt 5 seconden

weergegeven als u op START/STOP hebt
gedrukt. De aanduiding wordt niet
opgenomen.

[c] Naam van de opnamemap

Het opnemen stoppen

Druk op START/STOP.

Opmerking
Geluid wordt mono opgenomen.

Advertising