4 sichere konfiguration mit asimon 3, Sichere konfiguration mit asimon 3 – EUCHNER AS-i 3.0 PROFIBUS Gateway with integrated Safety Monitor for 2 AS-i circuits Benutzerhandbuch

Seite 190

Advertising
background image

AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit
integriertem Sicherheitsmonitor

Anhang: Montageanweisung

188

Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr

Id.-No.: 103329 Issue date - 24.7.2008

EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16, D-70771 Leinfelden-Echterdingen

Tel. +49/711/7597-0, Fax +49/711/753316

19.4

Sichere Konfiguration mit ASIMON 3

Vor der Inbetriebnahme der Sicherheitseinheit das Gateway in Betrieb nehmen! / Before
commissioning the safety unit, put the gateway into operation! / Avant la mise en service du
bloc de sécurité, mettre en service la passerelle! / Prima della messa in servizio dell’unità di
sicurezza, mettere in funzione il gateway! / Ponga en marcha la pasarela antes de poner en
marcha la unidad de seguiridad!

ASIMON 3 Software

Ändern Sie mit Monitor/Passwortänderung das voreingestellte Passwort bei der ersten Benutzung des
Gerätes! / Change the preset password during the first use of the device (Monitor/change password)! /
Modifier le mot de passe préréglé en usine en choississant Moniteur/Changement mot de passe lors de
la première utilisation de l'appareil! / Modificare la password impostata in fabbrica scelgiendo Monitor/
cambiamento password quando usate per la prima volta l'apparecchio! / Cambie la contraseña prepro-
gramada de fábrica en la primera utilización del equipo por medio de Monitor/Cambio de contraseña!

ASIMON 3 Software

Stellen Sie die gewünschte Konfiguration zusammen / Create the desired configuration / Définir la con-
figuration souhaitée / Stabilire la configurazione desiderata / Escoja la configuración deseada

ASIMON 3 Software

Spielen Sie die Konfiguration mit MONITOR / PC-> MONITOR ins Gerät. Geben Sie dazu das Passwort
ein / Download the configuration with MONITOR / PC-> MONITOR into the device. Enter the password
for this purpose / Enregistrer la configuration en choississant MONITEUR / MONITEUR-> PC dans
l'appareil. Entrer le mot de passe / Registrare la configurazione nell'apparecchio scelgiendo MONITOR
/ MONITOR-> PV. Entrare la password / Descargue la configuración con MONITOR / PC-> MONITOR
en el monitor. Escriba la clave del aparato para este efecto

ASIMON 3 Software

Die Abfrage CODEFOLGEN EINLERNEN? können Sie mit "Ja" bestätigen oder den Vorgang später
über das Display ausführen, wenn Sie "Nein" wählen / You can acknowledge the request TEACH
CODE SEQUENCES? selecting "Yes", or you can do it later via display selecting "No" / Sélectionner
"Oui" pour répondre affirmativement à la requête APPRENTISSAGE TABLES DE CODE, ou "No" pour
exécuter l'action plus tard via l'afficheur / Selezionare "Si" per rispondere affirmativamente alla richiesta
TEACH SEQUENZE DI CODICE, o "No" per eseguire l'azione più tardi mediante il display. / La preg-
unta desea efectuar el aprendizaje de las secuencias de código? la puede confirmar con "Sí", o con
"No" y luego realizar este proceso por medio de la pantalla

RS232

ASIMON 2 Plus
B+W Software

Start

3

Advertising