Lecture d’une cassette, Bandwiedergabe – Sony CCD-TRV94E Benutzerhandbuch

Seite 26

Advertising
background image

26

1

2

3

4

5

VOLUME

CAMERA

POWER

OFF

VTR

STOP

REW

FF

PAUSE

REC

PLAY

Vous pouvez regarder l’image de lecture sur
l’écran LCD.
(1) Tout en appuyant sur le petit bouton vert,

réglez l’interrupteur POWER sur VTR. Les
touches de transport de bande s’allument.

(2) Mettez la cassette enregistrée en place avec la

fenêtre tournée vers l’extérieur.

(3) Tout en appuyant sur OPEN, ouvrez l’écran

LCD. Ajustez au besoin l’angle ou la
luminosité de l’écran LCD.

(4) Appuyez sur · pour commencer la lecture.
(5) Ajustez le volume avec VOLUME.
Vous pouvez aussi voir l’image sur l’écran d’un
téléviseur, si vous avez raccordé le camescope à
un téléviseur ou à un magnétoscope.

Lecture d’une
cassette

Pour arrêter la lecture, appuyez sur π.
Pour rembobiner la bande, appuyez sur 0.
Pour avancer rapidement la bande, appuyez
sur ).

Bandwiedergabe

Das Wiedergabebild kann auf dem LC-Display
betrachtet werden.
(1)Halten Sie die kleine grüne Taste am POWER-

Schalter gedrückt, und schieben Sie ihn auf
VTR. Die Bandlauftasten leuchten dann auf.

(2)Legen Sie die Cassette mit dem Fenster nach

außen ein.

(3)Während Sie OPEN gedrückt halten, klappen

Sie das LC-Display heraus. Stellen Sie dann
den Winkel des Displays wunschgemäß ein,
und justieren Sie die Helligkeit ein.

(4)Drücken Sie

· zum Starten der Wiedergabe.

(5)Stellen Sie an VOLUME die Lautstärke ein.
Zur Wiedergabe auf einem Fernsehschirm
schließen Sie den Camcorder an das TV-Gerät
bzw. den Videorecorder an.

Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie π.
Zum Zurückspulen des Bandes drücken Sie 0.
Zum Vorspulen des Bandes drücken Sie ).

Advertising