Sony CCD-TRV94E Benutzerhandbuch

Seite 68

Advertising
background image

68

LO

CK

ST

AN

DB

Y

PH

OTO

STA

NDBY

START/STOP

1

2

4

3

[a]

[b]

ZERO MEM

5

STBY

0:00:00

STBY

ZERO MEM

–0:01:23

STBY

ZERO MEM

–0:01:22

COUNTER

RESET

EDITSEARCH

EDITSEARCH

Réenregistrement d'une scène
au milieu d'un enregistrement

(1) Quand le camescope est en mode d’attente,

appuyez en continu sur + (lecture vers
l’avant) ou – (lecture vers l’arrière) de la
touche EDITSEARCH et relâchez la touche à
l’endroit où l’insertion doit prendre fin [b]. Le
camescope se met de nouveau en mode
d’attente.

(2) Appuyez sur COUNTER RESET. Le compteur

revient à zéro.

(3) Appuyez en continu sur le côté – de

EDITSEARCH et relâchez la touche au point
où l’insertion doit commencer [a].

(4) Appuyez sur ZERO MEM de la

télécommande. L’indicateur ZERO MEM
clignote.

(5) Appuyez sur START/STOP pour commencer

l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête
automatiquement quand le compteur atteint
zéro.

Pour changer la fin de scène

Appuyez sur ZERO MEM pour effacer
l’indicateur ZERO MEM, puis répétez les étapes
2 à 5.

Einfügen einer Szene in ein
bereits bespieltes Band

(1)Während sich der Camcorder im Standby-

Betrieb befindet, drücken Sie die + oder –
Seite von EDITSEARCH, um im Vorwärts-
bzw. Rückwärts-Wiedergabebetrieb die
Einfüg-Endstelle aufzusuchen. Dort lassen Sie
die Taste los [b]. Der Camcorder schaltet
dann erneut in den Standby-Betrieb.

(2)Drücken Sie COUNTER RESET, um den

Zähler auf Null zurückzustellen.

(3)Halten Sie die – Seite von EDITSEARCH

gedrückt, bis der Einfüg-Startpunkt erreicht
ist. Dort lassen Sie die Taste los [a].

(4)Drücken Sie ZERO MEM an der

Fernbedienung. Die ZERO MEM-Anzeige
blinkt dann.

(5)Drücken Sie START/STOP, um die

Aufnahme zu starten. Am Zähler-Nullpunkt
stoppt die Aufnahme automatisch.

Zum Ändern des Endpunktes

Drücken Sie ZERO MEM, so daß die ZERO
MEM-Anzeige erlischt, und wiederholen Sie
dann die Schritte 2 bis 5.

Advertising