Raccordement à un téléviseur, Les illustrations sont celles du modèle dvd-rv40, 0 téléviseur – Panasonic DVDRV20 Benutzerhandbuch

Seite 15: 0 câble audio/vidéo (fourni), Aansluiten op een tv-toestel, Dvd-rv40 is afgebeeld op de illustraties, Tv-toestel

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Raccordement à un

téléviseur

•Vérifiez que ce lecteur et les autres composants à raccorder sont

placés en mode d’attente ou éteints, puis débranchez le cordon
d’alimentation avant de commencer les raccordements.

• N’obstruez les orifices d’aération d’aucun appareil et disposez-les

de telle sorte que l’air puisse circuler librement.

•Avant de raccorder d’autres composants, veuillez lire toutes les

instructions.

• Lors du raccordement des câbles audio et vidéo, respectez bien les

codes de couleurs.

• Référez-vous à la page 61 pour les informations concernant l’ajout

de composants audio ou vidéo à votre système.

Remarques

• Les composants périphériques et les cordons sont vendus séparé­

ment, à moins d’indication contraire.

• Le volume du téléviseur peut être plus bas lors de la lecture des

DVD que lors de celle des émissions télévisées. Augmentez le
volume pour la lecture des DVD et réduisez-le à son niveau initial

avant

de replacer la source sur le téléviseur, afin d’éviter les

changements brusques de volume.

• Une fois les raccordements terminés, sélectionnez le type d’écran

qui convient à votre téléviseur (4:3/16:9) dans l’option de réglage
initial “6 TV Aspect” (format de téléviseur) (■• page 19). Aucune
modification n’est nécessaire si vous raccordez le lecteur à un
téléviseur standard (4:3).

Pour économiser l’énergie

• L’appareil consomme environ 4,0 W même lorsqu’il est mis hors

tension avec [Ô/l]- Afin d’économiser l’énergie lorsque l’appareil

reste inutilisé pour une longue période, débranchez-le de la prise
d’alimentation secteur domestique.

Raccordez

le

lecteur

directement

au

téléviseur.

Si le lecteur est raccordé au téléviseur via un magnétoscope, il

se peut que la lecture correcte de l’image ne soit pas possible
à cause de la protection des droits d'auteur. Il est donc forte­
ment recommandé de ne pas raccorder le lecteur à un magné­
toscope lors de l’installation des composants du système.
• Si vous raccordez le lecteur à un téléviseur avec lecteur

vidéo intégré, raccordez-le à la section téléviseur.

Ne posez pas le lecteur sur un amplifi­

cateur ou un autre appareii qui risque de
devenir chaud.

La chaleur risquerait d’endommager le lecteur.

Raccordement à un téléviseur muni

d'une borne d'
d’entrée S-vid

Les illustrations sont celles du modèle DVD-RV40.

0

Téléviseur

0 Câble audio/vidéo

(fourni)

(Voir la remarque en bas de page.)

© Vue arrière du lecteur
© Câble S-vidéo
© Vers la prise d’alimentation secteur domestique

(CA 220-240 V, 50 Hz)

® Cordon d’alimentation secteur

(fourni)

® Borne de sortie S-vidéo

La borne de sortie (séparée) S-vidéo procure une image plus
claire que la borne de sortie vidéo, en séparant les signaux de
couleur (C) et de luminosité (Y) avant de les transmettre au télévi­
seur. (Les résultats obtenus varient selon les téléviseurs.)

Remarques

• DVD-RV20 est muni de bornes de SORTIE VIDEO.
• Si le téléviseur est monaural, utilisez un câble audio stéréo/mono

plutôt que le câble audio/vidéo fourni. La partie vidéo du câble
(jaune) peut quand même être utilisée si nécessaire.

® Câble audio

© Vers la borne d’entrée audio du téléviseur
® Vers la borne de sortie audio du lecteur (blanche, “L”)
® Vers la borne de sortie audio du lecteur (rouge, “R”)

Aansluiten op een tv-toestel

•Alvorens met de aansluitingen te beginnen moet u deze speler en

alle aan te sluiten apparaten in de stand-by stand zetten of
uitschakelen en het netsnoer uit het stopcontact halen.

•Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van alle apparaten door

niets worden belemmerd, en installeer de apparaten zodanig dat
lucht vrij kan circularen tussen de apparaten.

• Lees de betreffende gebruiksaanwijzing alvorens een ander appa-

raat op deze speler aan te sluiten.

• Neem de kleurcodes in acht wanneer u audio- en videokabels

aansluit.

•Zie bladzijde 61 voor informatie over hoe u uw systeem kunt uit-

breiden door andere audio-visuele apparatuur erop aan te sluiten.

Opmerkingen

• Randapparatuur en kabels worden afzonderlijk verkocht, tenzij

anders vermeld.

•Tijdens weergave van DVD’s kan het geluidsvolume van het tv-

toestel lager zijn dan tijdens het kijken naar tv-uitzendingen. Ver-

hoog het volume tijdens het weergeven van DVD’s en verlaag het

alvorens

weer om te schakelen naar tv-uitgang om een plotselinge

vermeerdering van het uitgangsvolume te voorkomen.

• Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u onderde aanvankelijke

insteiling “6 TV Aspect” (hoogte-breedte verhouding van tv-beeld)
het beeldformaat van uw tv-toestel instellen (4:3/16:9) (■* biz. 19).
Deze insteiling is niet nodig indien u de speler op een tv-toestel met
een standaardscherm (4:3) aansluit.

Stroom besparen

• Zelfs wanneer u het apparaat met [Ô/I] uitschakelt, zai het in de

uitgeschakelde stand nog ongeveer 4,0 W verbruiken. Trek daarom
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om stroom te be­
sparen wanneer u het apparaat voor längere tijd niet gaat ge-
bruiken.

Verbind de speler direct met uw tv-

toestel

Indien de speler via een videorecorder met het tv-toestel is

verbonden, kan de beeldweergave niet normaal zijn ten
gevolqc van do copyr qhtbescherming. Wij raden daarom ten
stelligste aan dat u de speler niet op uw videorecorder aansluit
wanneer u uw home-entertainment systeem installeert.

• Indien u de speler met een gecombineerde televisie-

videorecorder verbindt, moet u hem op het televisie-gedeelte
aansluiten.

Installeer de speler niet bovenop ver-
sterkers of andere apparaten die tijdens
het gebruik wärmte afgeven.

De wärmte kan beschadiging van de speler veroorzaken.

Aansluiten op een tv-toestel m
een video-ingangsaansluitin
S-video ingangsaansluiting

1

I

DVD-RV40 is afgebeeld op de illustraties.

© TV-toestel
© Audio/video kabel

(bijgeleverd)

(Zie de opmerking onderaan deze bladzijde.)

© Achterkant van de speler
@ S-video kabel
© Naar stopcontact (AC 220-240 V, 50 Hz)
® Netsnoer

(bijgeleverd)

© S-video ultgangsaansluiting

De S (gescheiden) video-uitgangsaansluiting biedt een helderder
beeid dan de gewone video-uitgangsaansluiting, aangezien de
kleursignalen (C) en de luminantiesignalen (Y) worden geschei­
den alvorens naar het tv-toestel te worden gezonden. (De werke-
lijke resultaten hangen af van het tv-toestel.)

Opmerkingen

• DVD-RV20 heeft een VIDEO OUT aansluiting.
• Indien u op een mono tv-toestel aansluit, gebruik dan een stereo-

mono audiokabel in plaats van de bijgeleverde audio/video kabel.
Desnoods kunt u het videogedeelte (geel) van de kabel nog ge-
bruiken.

© Audiokabel

© Naar audio-ingangsaansluiting op tv-toestel
© Naaraudio-uitgangsaansluiting (wit, “L”) op speler
® Naar audio-uitgangsaansluiting (rood, “R”) op speler

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: