Om het display te doen verdwijnen, Pour effacer/afficher les sous-titres, Weglaten/weergeven van de ondertitels – Panasonic DVDRV20 Benutzerhandbuch

Seite 31: Appuyez sur [subtitle, Référence, Pour effacer l’affichage, Druk op [subtitle, Druk op de cursortoetsen [^, kiezen, Opmerking, Voor uw informatie

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Operations évoluées

Geavanceerde bedieningen

Changement de langue de
sous-titres

DVD

Certains DVD contiennent pius d’une iangue de sous-titres, et vous
pouvez changer la langue de sous-titres pendant la lecture.

Appuyez sur [SUBTITLE] pendant la lec­

ture pour afficher le numéro de langue
actuel.

Le numéro change à chaque pression sur la touche.
•Vous pouvez également utiliser les touches de déplacement du

curseur [

A , T ]

ou les touches numériques pour changer le numéro

de langue.

De taal van de ondertitel

veränderen

DVD

Op sommige DVD’s zijn de ondertitels in meer dan een taal opge-
nomen. Tijdens het weergeven van dergelijke discs kunt u de taal
van de ondertitels veränderen.

Druk tijdens weergave op [SUBTITLE] zo-

dat het nummer van de momenteel geko-
zen taal verschijnt.

Het nummer verändert bij elke druk op de toets.
• U kunt het taalnummer ook veränderen met de cursortoetsen

[ A ,

V ]

of de cijfertoetsen.

Pour effacer l’affichage

Appuyez sur [ENTER].

Om het display te doen verdwijnen

Drukop [ENTER].

Pour effacer/afficher les sous-titres

Weglaten/weergeven van de ondertitels

1. Appuyez sur [SUBTITLE],
2. Appuyez sur les touches de déplacement du curseur [-4,

pour sélectionner “ON” ou “OFF”.

ESESEDSi

• Dans certains cas, le changement de langue de sous-titres ne s’ef­

fectue pas immédiatement après la sélection.

Référence

•Vous ne pouvez sélectionner les langues que si elles ont été enre­

gistrées sur le disque dont vous faites la lecture.

•Si la fonction de RESUME page 23) est annulée ou si vous arrê­

tez la lecture d’un DVD interactif, la langue de sous-fifres est
rétablie sur son réglage initial (>• page 51).

•Avec certains disques le changement de langue de sous-titres n’est

possible que par les menus du disque.

Vue sous un autre angl

I

I

DVD

Certains DVD permettent de voir une même scène sous différents

angles. “ANGLE” s’allume sur FL Display pour indiquer que la fonc­
tion est disponible.

Appuyez sur [ANGLE] pendant la lecture
pour afficher le numéro d’angle actuel.

Le numéro change à chaque pression sur la touche.
•Vous pouvez également utiliser les touches de déplacement du

curseur

[ A , V ]

ou les touches numériques pour changer l’angle.

Pour effacer l’affichage

Appuyez sur [ENTER].

Référence

•Vous ne pouvez sélectionner les angles que s’ils ont été enregistrés

sur le disque dont vous faites la lecture.

• Certains disques vous permettent de sélectionner les angles avant

que les scènes à plusieurs angles ne soient lues.

•Avec certains disques le changement d’angle n’est possible que

par les menus du disque.

1. Druk op [SUBTITLE],

2. Druk op de cursortoetsen [^,

kiezen.

Opmerking

►] om “ON” of “OFF” te

•Soms kan het een paar seconden duren aivorens de ondertitels in

de gekozen taal verschi]nen.

Voor uw informatie

• U kunt alleen de talen kiezen die zi]n opgenomen op de disc die

wordt weergegeven.

•Wanneer u de RESUME functie (•• biz. 23) annuleert of de weer­

gave van een interactieve DVD stopf, wordt de aanvankeli]k in-
gestelde taal voor het ondertitels weer gekozen (• bIz. 51).

• Met sommige discs kunt u de taal van de ondertitels alleen verän­

deren door de menu’s van de disc te gebruiken.

Kijken vanui

gezichtshoel

I

DVD

Met sommige DVD’s kunt u dezelfde scène vanuit verschillende ge-

zichtshoeken bekijken. “ANGLE” gaat aan op het FL-display om aan
te dulden dat deze functie beschikbaar is.

Druk tijdens weergave op [ANGLE] zodat
het nummer van de momenteel gebruikte

gezichtshoek verschijnt.

Het nummer verändert bi] elke druk op deze toets.
• U kunt het nummer van de gezichtshoek ook veränderen met de

cursortoetsen

[ A , V ]

of de ci]fertoetsen.

Om het display te doen verdwijnen

Druk op [ENTER].

Voor uw informatie

• U kunt alleen de gezichtshoeken kiezen die zi]n opgenomen op de

disc die wordt weergegeven.

• Met sommige discs kunt u de gewenste gezichtshoeken vooraf in­

stellen aivorens met de weergave te beginnen.

• Met sommige discs kunt u de gezichtshoek alleen veränderen door

de menu’s van de disc te gebruiken.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: