Leva abbassa-trasportatore, Transporteurhebel – Brother STAR 110 130E Benutzerhandbuch

Seite 22

Advertising
background image

17

KENNENLERNEN IHRER MASCHINE

CONOSCERE LA MACCHINA DA CUCIRE

Leva

abbassa-trasportatore

Utilizzare la leva abbassa-trasportatore per solleva-
re o abbassare la griffa di trasporto in base al lavoro
da eseguire. Quando si devono eseguire mono-
grammi, lavori di ricamo, di rammendo o cuciture di
bottoni, la griffa di trasporto va abbassata (il tessuto
non verra’ trasportato).

NOTA:
Quando si solleva o si abbassa la griffa di trasporto,
spostare la leva abbassa-trasportatore il più a fondo
possibile verso la posizione appropriata. Poiché la
griffa di trasporto non può essere abbassata tramite
la leva abbassa-trasportatore immediatamente dopo
essere stata sollevata, far compiere al volantino un
giro girandolo verso se stessi e, dopo che la griffa di
trasporto viene sollevata, abbassarla agendo sulla
leva abbassa-trasportatore.

1

Leva abbassa-trasportatore

2

Indicatore di posizione alzata

3

Posizione abbassata

3

2

1

Transporteurhebel

Benutzen Sie den Transporteurhebel zum Heben
und Senken des Transporteurs, je nach der Nähar-
beit, die Sie vorhaben. Beim Sticken von Monogram-
men oder Motiven, beim Stopfen oder beim Annä-
hen von Knöpfen sollte der Transporteur versenkt
werden (das Material wird dann nicht transportiert).

HINWEIS:
Wenn Sie den Transporteur heben oder senken,
bewegen Sie den Hebel so weit wie möglich auf die
entsprechende Position. Da sich der Transporteur
nicht in jeder Position absenken läßt, drehen Sie
einmal in Nährichtung am Handrad, bis der Trans-
porteur über den höchsten Punkt hinaus ist, und
senken Sie dann den Transporteur ab.

1 Transporteurhebe
2 Markierung für Position oben
3 Position unten

Advertising