Panasonic NVRZ1EG Benutzerhandbuch

Seite 9

Advertising
background image

17

16

FRANÇAIS

DEUTSCH

DANSK

NEDERLANDS

27

28

34

35

33

38

32

31

30

29

36 37 33

42

43

V
A

40

41

39

27 Video-Ausgangsbuchse [

V

] (

m

68, 136)

28 Audio-Ausgangsbuchse [

A

] (

m

68, 136)

29 Sucher (

l

46, 76)

30 Abdeckung des Knopfzellenfaches

[BACKUP BATTERY] (

l

50)

31 Gleichstrom-Eingangsbuchse [DC IN] (

l

18)

32 Akku-Entriegelungshebel [

"

"

"

"

"

BATTERY EJECT] (

l

24)

33 Aufnahme-Start-/Stop-Tasten (

l

54, 56)

Benutzen Sie diese Tasten entsprechend dem jeweiligen
Aufnahmewinkel.

34 Aus/Ein/Modus-Wahlschalter [CAMERA/OFF/VCR]

(

l

24, 56, 66, 76)

35 Handgriff-Riemen (

l

46)

36 Cassettenauswurftaste [

<

EJECT] (

l

40)

37 Datums-/Uhrzeit-/Titel-Einblendtaste [DATE/TITLE]

(

m

54, 122)

38 Zoomhebel [W/T] (

l

62, 88)

39 Okularkorrekturhebel (

l

46)

40 Halterungen für den Schultertrageriemen (

l

48)

41 Stativanschluß

42 Objektivdeckel (

m

46, 102)

43 Objektivdeckel-Halterung (

m

46)

27 Video udgangsbøsning [

V

] (

m

69, 137)

28 Audio udgangsbøsning [

A

] (

m

69, 137)

29 Søger (

l

47, 77)

30 Dæksel over knapbatterirum [BACKUP BATTERY]

(

l

51)

31 DC indgangsbøsning [DC IN] (

l

19)

32 Batteriudløserknap [

"

"

"

"

"

BATTERY EJECT] (

l

25)

33 Optagestart/optagestop-knapper (

l

55, 57)

Anvend den af disse knapper, der passer bedst til
optagevinklen.

34 Funktionsvælgerknap [CAMERA/OFF/VCR]

(

l

25, 57, 67, 77)

35 Håndrem (

l

47)

36 Kassetteudstødningsknap [

<

EJECT] (

l

41)

37 Knap til indblænding af dato/klokkeslæt/titel

[DATE/TITLE] (

m

55, 123)

38 Zoomknap [W/T] (

l

63, 89)

39 Okularkorrektionsarm (

l

47)

40 Skulderstropholdere (

l

49)

41 Stativfatning

42 Objektivdæksel (

m

47, 103)

43 Objektivdækselholder (

m

47)

27 Video-uitgangsaansluiting [

V

] (

m

68, 136)

28 Audio-uitgangsaansluiting [

A

] (

m

68, 136)

29 Zoeker (

l

46, 76)

30 Deksel van het knoopbatterijvak [BACKUP BATTERY]

(

l

50)

31 Gelijkstroom-ingangsaansluiting [DC IN] (

l

18)

32 Accu-uitwerpknop [

"

"

"

"

"

BATTERY EJECT] (

l

24)

33 Opnamestart-/opnamestoptoetsen (

l

54, 56)

Gebruik één van deze twee toetsen, afhankelijk van de
opnamehoek.

34 Uit/aan/functie-keuzeschakelaar [CAMERA/OFF/VCR]

(

l

24, 56, 66, 76)

35 Handriem (

l

46)

36 Cassette-uitwerptoets [

<

EJECT] (

l

40)

37 Datum/tijd/titeltoets [DATE/TITLE] (

m

54, 122)

38 Zoomknop [W/T] (

l

62, 88)

39 Oculair-afstelknop (

l

46)

40 Schouderriem-bevestigingsogen (

l

48)

41 Statiefbevestigingspunt

42 Lensdop (

m

46, 102)

43 Lensdophouder (

m

46)

27 Prise de sortie vidéo [

V

] (

m

69, 137)

28 Prise de sortie audio [

A

] (

m

69, 137)

29 Viseur (

l

47, 77)

30 Cache du logement de pile-bouton

[BACKUP BATTERY] (

l

51)

31 Prise d’entrée CC [DC IN] (

l

19)

32 Levier d’éjection de batterie [

"

"

"

"

"

BATTERY EJECT]

(

l

25)

33 Touches de marche/arrêt d’enregistrement (

l

55, 57)

Utiliser l’une ou l’autre de ces touches selon l’angle
d’enregistrement.

34 Touche de sélection de mode caméscope/hors

circuit/magnétoscope [CAMERA/OFF/VCR]
(

l

25, 57, 67, 77)

35 Courroie de poignée (

l

47)

36 Touche d’éjection de cassette [

<

EJECT] (

l

41)

37 Touche date/heure/titre [DATE/TITLE]

(

m

55, 123)

38 Levier de zoom [W/T] (

l

63, 89)

39 Levier du correcteur d’oculaire (

l

47)

40 Supports de bandoulière (

l

49)

41 Réceptacle du trépied

42 Capuchon d’objectif (

m

47, 103)

43 Porte-capuchon d’objectif (

m

47)

En raison des limitations de la technologie de
production des affichages à cristaux liquides, il est
possible qu’il y ait de minuscules points clairs ou
foncés sur l’écran du viseur, que l’écran tout entier soit
légèrement teinté, et que l’image tremble. Toutefois,
ceci n’est pas une anomalie et n’affecte pas l’image
enregistrée.

Aufgrund von technologisch bedingten
Beschränkungen in der LCD-Herstellung kann auf dem
Sucherbildschirm u. U. folgendes auftreten: winzige
helle oder dunkle Punkte, leichter Farbstich und
Flimmern. Dies ist jedoch keine Funktionsstörung und
hat keinen Einfluß auf das aufgezeichnete Bild.

På grund af begrænsninger i LCD
produktionsteknologien kan der være nogle små lyse
eller mørke pletter på søgerskærmen, hele skærmen
kan have et bestemt farveskær, ligesom flimren kan
forekomme. Dette er dog ikke nogen fejl og påvirker
ikke det optagne billede.

Als gevolg van beperkingen in de productietechnologie
van LCD-schermen, kunnen er kleine heldere of
donkere puntjes op het zoekerscherm zitten, kan het
hele scherm een lichte verkleuring vertonen, en kan
het beeld flikkeren. Dit is echter geen defect en heeft
geen invloed op het opgenomen beeld.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: