Télécommande, Fernbedienung, E edit/no – Pioneer MJ-D508 Benutzerhandbuch

Seite 18: A+10 (p. 21), M edit/no, A synchro rec (s. 29), 0 • rec (s. 25-27)

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Présentation générale

Bezeichnungen der Systemteile

Télécommande

Fernbedienung

[E

EDIT/NO

Appuyez sur ce bouton pour accéder aux diverses fonctions

de montage.

® NAME (p. 46-48)

Appuyez sur ce bouton pour entrer/sortir du processus

d'affectation de nom du disque / de piste.

[

3

]

NAME CLIP (p. 49)

Appuyez sur ce bouton pour copier le nom de piste ou de

disque courant dans la mémoire de l'enregistreur.

a+10 (p. 21)

Utilisez ce bouton pour sélectionner des numéros de pistes

supérieurs à 10.

[

5

]

FADER (p. 34, 44)

Appuyez sur ce bouton pour effectuer un fondu sonore au
cours de la lecture ou pour enregistrer un fondu sonore au
cours de l'enregistrement.

[

6

]

SYNCHRO REC (p. 29)

Appuyez

sur

ce

bouton

pour

accéder

au

mode

d'enregistrement synchrone : l'enregistrement commence

lorsque l'enregistreur détecte un signal d'entrée.

[7]

• REC (p. 25-27)

Appuyez pour configurer l'enregistreur sur le mode Pause-

enregistrement.

m EDIT/NO

Drücken Sie diese Taste zum Zugriff auf verschiedene
Editierfunktionen.

[

2

]

NAME (S. 46-48)

Drücken Sie diese Taste zum Start bzw. Verlassen der Disk-/

Titelbenennung.

a NAME CLIP (S. 49)

Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Disc- bzw.

Titelnamen im Speicher des Recorders zu speichern.

B+10(S. 21)

Zur Wahl von Titelnummern über 10.

a FADER (S. 34, 44)

Drücken Sie diese Taste, um während der Wiedergabe bzw.

Aufnahme ein- oder auszublenden.

a SYNCHRO REC (S. 29)

Drücken Sie diese Taste, um den Synchronaufnahmemodus

zu aktivieren; der Recorder beginnt bei einem Tonsignal mit
der Aufnahme.

0 • REC (S. 25-27)

Drücken Sie diese Taste für den Aufnahmepausemodus.

Fr/Ge <PRD1044>

Advertising