Changement des réglages de menu – Sony DCR-TRV10E Benutzerhandbuch

Seite 103

Advertising
background image

103

Individuelles Voreinstellen des Camcorders

Personnalisation du camescope

Icône/Paramètre

CLOCK SET

AUTO TV ON

TV INPUT

LTR SIZE

DEMO MODE

WORLD TIME

BEEP

COMMANDER

DISPLAY

REC LAMP

DV EDITING
(DCR-TRV10E

seulement)

Signification

Réglage de la date et de l’heure (p. 104).

Mise sous tension automatique d’un téléviseur

Sony par la liaison laser

Commutation de l’entrée vidéo d’un téléviseur

Sony par la liaison laser (p. 40).

Affichage normal des paramètres de menu

sélectionnés.

Doublement de taille des paramètres de menu

sélectionnés.

Démonstration des fonctions du camescope

Annulation du mode de démonstration

Réglage de l’heure locale. Tournez la molette SEL/

PUSH EXEC pour indiquer un décalage horaire.

L’heure sera rectifiée en fonction du décalage

horaire indiqué. Si vous indiquez 0 comme

décalage horaire, l’heure initiale sera rétablie.

Mélodie pour indiquer le début et la fin de

l’enregistrement ou la présence d’un problème

inhabituel.

Remplacement de la mélodie par un bip.

Annulation de la mélodie et du bip.

Validation de la télécommande fournie avec le

camescope.

Invalidation de la télécommande pour éviter des

interférences avec une autre télécommande de

magnétoscope.

Affichage des indicateurs sur l’écran LCD et dans le

viseur.

Affichage des indicateurs sur l’écran de télévision,

l’écran LCD et dans le viseur.

Eclairage du voyant de tournage à l’avant du

camescope.

Désactivation du voyant de tournage à l’avant du

camescope pour ne pas attirer l’attention du sujet.

Copie d’un passage d’une cassette en sélectionnant

simplement les scènes à dupliquer, en utilisant

d’autres appareils raccordés par un câble i.LINK

(câble de liaison DV) (p. 74)

Changement des réglages de menu

Commutateur
POWER

CAMERA

MEMORY

VTR

CAMERA

VTR

CAMERA

CAMERA

CAMERA

MEMORY

VTR

CAMERA

MEMORY

VTR

CAMERA

MEMORY

VTR

CAMERA

MEMORY

CAMERA

MEMORY

VTR

Remarques sur DEMO MODE
•Il n’est pas possible de sélectionner DEMO MODE si le camescope contient une cassette.

•DEMO MODE a été réglé sur STBY (attente) en usine et la démonstration démarre 10 minutes

après le réglage du commutateur POWER sur CAMERA , si le camescope ne contient pas de

cassette.

Il n’est pas possible de sélectionner STBY de DEMO MODE dans les réglages de menu.

•Si NIGHTSHOT est réglé sur ON, l’indicateur NIGHTSHOT apparaîtra dans le viseur ou sur

l’écran LCD et vous ne pourrez pas sélectionner DEMO MODE dans les réglages de menu.

Si vous attendez plus de 5 minutes après avoir coupé l’alimentation
Les paramètres “AUDIO MIX”, “COMMANDER” et “HiFi SOUND” seront réinitialisés à leur

valeur d’usine. Les autres paramètres du menu seront conservés en mémoire même si vous

enlevez la batterie.

Mode

z

OFF

ON

z

VIDEO1

VIDEO2

VIDEO3

OFF

z

NORMAL

2

×

z

ON

OFF

z

MELODY

NORMAL

OFF

z

ON

OFF

z

LCD

V-OUT/LCD

z

ON

OFF

VTR

CAMERA

MEMORY

Advertising