Sony DCR-TRV10E Benutzerhandbuch

Seite 72

Advertising
background image

72

Überspielen eines Bandes

Wenn die Funktionsanzeigen in den
Fernsehschirm eingeblendet sind
Schalten Sie die Funktionsanzeigen durch
Drücken von SEARCH MODE, DATA CODE
(auf der Fernbedienung) oder DISPLAY aus, da
sie sonst beim Überspielen mit auf das Band
aufgezeichnet werden.

Videorecorder der folgenden Formate können
zum Überspielen verwendet werden
8 mm ( ), Hi8 (

), Digital8( ), VHS (

), S-

VHS (

), VHSC (

), S-VHSC (

),

Betamax ( ), Mini-DV (

) und DV (

).

Bei Verwendung eines Mono-Videorecorders
Schließen Sie den gelben Stecker des A/V-Kabels
an den Videoeingang und den weißen oder den
roten Stecker an den Audioeingang des
TV-Geräts bzw. Videorecorders an. Der weiße
Stecker liefert den Ton des linken Kanals (L), der
rote den des rechten Kanals (R).

Anschluß eines S-Videokabels (nicht
mitgeliefert) für bessere Bildqualität
Wenn Sie die S-Videobuchsen des Camcorders
und des Videorecorders über ein S-Videokabel
(nicht mitgeliefert) miteinander verbinden,
erhalten Sie eine bessere Bildqualität.
Den gelben Stecker (Video) des A/V-Kabels
brauchen Sie dann nicht anzuschließen.

Si vous avez affiché les indicateurs sur le
téléviseur
Supprimez-les en appuyant sur SEARCH MODE
ou DATA CODE de la télécommande ou sur
DISPLAY pour qu’ils ne soient pas superposés à
la cassette copiée.

Vous pouvez faire des copies sur les types de
magnétoscopes suivants

8 mm,

Hi8, Digital8,

VHS,

S-

VHS,

VHSC,

S-VHSC, Betamax,

mini DV ou

DV.

Si votre magnétoscope est de type
monophonique
Raccordez la fiche jaune du cordon de liaison
audio/vidéo à la prise d’entrée vidéo et la fiche
blanche ou la fiche rouge à la prise d’entrée
audio du magnétoscope ou du téléviseur. Si vous
raccordez la fiche blanche, le son sera fourni sur
le canal gauche. Si vous raccordez la fiche rouge,
le son sera fourni sur le canal droit.

Utilisez un cordon S-vidéo (non fourni) pour
obtenir des images de haute qualité
Avec cette liaison, vous n’avez pas besoin de
brancher la fiche jaune (vidéo) du cordon de
liaison audio/vidéo.
Branchez le cordon S-vidéo (non fourni) sur les
prises S-vidéo du camescope et du
magnétoscope. Cette liaison produit des images
au format DV de meilleure qualité.

Copie d’une cassette

Advertising