Verwendung der spezialeffekte – picture effect, Utilisation d’effets spéciaux – effets d’image – Sony DCR-TRV10E Benutzerhandbuch

Seite 50

Advertising
background image

50

Verwendung der Spezialeffekte
– Picture Effect

Wählen Sie den gewünschten Picture Effect im
Menü (Seite 93).

Zum Ausschalten der Picture Effect-
Funktion

Setzen Sie den Menüparameter P EFFECT auf
OFF.

Auch bei der Wiedergabe können Sie
das Bild mit der Picture Effect-
Funktion aufbereiten

Die folgenden Effekte stehen zur Verfügung:
NEG. ART, SOLARIZE, SEPIA und B&W.

Bei aktivierter Picture Effect-Funktion
Mit der Taste DIGITAL EFFECT kann die
Funktion „Old Movie“ nicht gewählt werden.

Nach dem Ausschalten des Camcorders
Der Camcorder schaltet automatisch auf
Normalbetrieb zurück.

Wenn während der Aufnahme ein Picture
Effect-Modus gewählt wird
Das Aufnahmebild wird mit dem gewählten
Picture Effect-Modus aufgezeichnet.

Wenn der POWER-Schalter auf VTR steht
Die Effekte SLIM, STRETCH, PASTEL und
MOSAIC erscheinen nicht im Menü.

MENU

MANUAL SET

P EFFECT
WHT BAL
AUTO SHTR
RETURN

[MENU] : END

OFF
NEG. ART
SEP I A
B&W
SOLAR I ZE
SL I M
STRETCH
PASTEL
MOSA I C

Utilisation d’effets spéciaux
– Effets d’image

Sélectionnez l’effet d’image souhaité dans les
réglages de menu (p. 93).

Pour désactiver les effets d’image

Réglez P EFFECT sur OFF dans les réglages de
menu.

Pendant la lecture, vous pouvez
modifier une scène en utilisant les
effets d’image

Les effets d’image disponibles sont les suivants:
NEG. ART, SOLARIZE, SEPIA et B&W.

Lorsque vous utilisez un effet d’image
Vous ne pouvez pas sélectionner la fonction
vieux film avec DIGITAL EFFECT.

Lorsque vous éteignez le camescope
Il revient automatiquement au mode normal.

Si vous sélectionnez un effet d’image dans le
mode d’enregistrement
Les images modifiées par l’effet d’image seront
enregistrées.

Lorsque le commutateur POWER est réglé sur
VTR
Les indicateurs SLIM, STRETCH, PASTEL et
MOSAIC n’apparaissent pas dans les réglages de
menu.

Advertising