Aufnehmen bei dunkelheit (nightshot), Aufnahme, Prise de vues dans l’obscurité (nightshot) – Sony DCR-TRV10E Benutzerhandbuch

Seite 28: Prise de vues

Advertising
background image

28

Aufnehmen bei Dunkelheit
(NightShot)

In der NightShot-Funktion erhalten Sie auch bei
Dunkelheit befriedigende Bilder. Die Funktion
eignet sich beispielsweise für nächtliche
Tierbeobachtungen.

(1) Schieben Sie NIGHTSHOT auf ON, während

sich der Camcorder im Standby-Modus
befindet.

(2) Starten Sie die Aufnahme durch Drücken von

START/STOP.

und „NIGHTSHOT“ blinken auf dem

LCD-Schirm und im Sucher. Zum Abschalten
der NightShot-Funktion schieben Sie
NIGHTSHOT auf OFF.

Aufnahme

NightShot-Strahler/
Emetteur de lumière
infrarouge

Verwendung von +SLOW SHTR

Im NightShot +Slow Shutter-Modus werden die
Bilder mehr als viermal heller als im NightShot-
Modus.

(1) Schieben Sie NIGHTSHOT auf ON, während

sich der Camcorder im Standby- oder
Aufnahme-Modus befindet. Die Anzeige
erscheint.

(2) Drücken Sie +SLOW SHTR, bis die

gewünschte NIGHTSHOT-Anzeige blinkt.
Die Anzeige ändert sich in der folgenden
Reihenfolge:

(NIGHTSHOT)

t

(NIGHTSHOT1)

t

(NIGHTSHOT2)

t

(NIGHTSHOT)

Zum Abschalten des NightShot +Slow
Shutter-Modus schieben Sie NIGHTSHOT auf
OFF.

Verwendung der NightShot-Leuchte

Zum Aktivieren der NightShot-Leuchte setzen
Sie den Menüparameter N.S.LIGHT auf ON
(Seite 93). Sie erhalten dann ein klareres Bild.

ON

OFF

NIGHTSHOT

+

SLOW SHTR

Prise de vues dans l’obscurité
(NIGHTSHOT)

La fonction Prise de vues nocturne permet de
filmer un sujet dans l’obscurité. Par exemple, en
utilisant cette fonction vous pourrez filmer la vie
d’animaux nocturnes de manière satisfaisante.

(1) Après avoir mis le camescope en mode

d’attente, réglez NIGHTSHOT sur ON.

(2) Appuyez sur START/STOP pour commencer

l’enregistrement.
Les indicateurs

et “NIGHTSHOT”

clignotent sur l’écran LCD ou dans le viseur.
Pour annuler la Prise de vues nocturne, réglez
NIGHTSHOT sur OFF.

Prise de vues

Utilisation du mode Prise de vues
nocturne +Obturation lente (+SLOW
SHTR)

Le mode Prise de vues nocturne avec obturation
lente rend les sujets filmés dans l’obscurité quatre
fois plus lumineux que ceux filmés en mode Prise
de vues nocturne.

(1) Réglez NIGHTSHOT sur ON dans le mode

d’attente ou d’enregistrement. L’indicateur
apparaît.

(2) Appuyez sur +SLOW SHTR jusqu’à ce que

l’indicateur NIGHTSHOT souhaité clignote.
L’indicateur change de la façon suivante:

(NIGHTSHOT)

t

(NIGHTSHOT1)

t

(NIGHTSHOT2)

t

(NIGHTSHOT)

Pour annuler le mode Prise de vues nocturne
+Obturation lente, réglez NIGHTSHOT sur
OFF.

Utilisation de la lampe pour prise de
vues nocturne

L’image sera plus claire si la fonction de la lampe
est validée. Pour valider cette fonction, réglez
N.S.LIGHT sur ON dans les réglages de menu
(p. 93).

Advertising