Photo-aufnahme, Enregistrement de photos – Sony DCR-TRV10E Benutzerhandbuch

Seite 41

Advertising
background image

41

Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb

Opérations d’enregistrement avancées

— Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb —

Photo-Aufnahme

Der Camcorder ermöglicht die Aufnahme eines
Standbildes (Photos). So können Sie in Ihren
Videofilm ein Photo einfügen oder ein Photo auf
Band aufnehmen, um es mit einem Videodrucker
(nicht mitgeliefert) auszudrucken.
Auf ein 60-Minuten-Band können im SP-Modus
etwa 510 Bilder und im LP-Modus etwa 765
Bilder aufgenommen werden.
Darüber hinaus können auch Standbilder in
einem Memory Stick gespeichert werden (nur
DCR-TRV10E, siehe Seite 112).
(1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf

CAMERA.

(2) Halten Sie im Standby-Modus die Taste

PHOTO leicht gedrückt, bis ein Standbild
erscheint. Die Anzeige CAPTURE wird
eingeblendet, die Aufnahme beginnt jedoch
noch nicht.
Wenn das Standbild nicht Ihren
Vorstellungen entspricht, lassen Sie PHOTO
los, wählen Sie ein anderes Standbild, und
halten Sie dann erneut PHOTO leicht
gedrückt.

(3) Drücken Sie fester auf PHOTO.

Das im Sucher oder auf dem LCD-Schirm
angezeigte Standbild wird etwa sieben
Sekunden lang zusammen mit dem Ton
aufgezeichnet.
Während der Aufzeichnung wird das Bild im
Sucher oder auf dem LCD-Schirm angezeigt.

2

•••••••

3

CAPTURE

1

PHOTO

PHOTO

— Opérations d’enregistrement avancées —

Enregistrement de
photos

Vous pouvez enregistrer une image fixe, comme
une photographie. Ce mode est utile si vous
voulez faire une photographie d’un sujet ou si
vous voulez imprimer l’image sur une
imprimante vidéo (non fournie).
Vous pouvez enregistrer environ 510 images en
mode SP et environ 765 images en mode LP sur
une cassette de 60 minutes.
Votre camescope peut aussi enregistrer des
photos sur des Memory Sticks (p. 112)
(DCR-TRV10E seulement).
(1) Réglez le commutateur POWER sur

CAMERA.

(2) Après avoir mis le camescope en mode

d’attente, appuyez légèrement sur PHOTO et
maintenez la pression jusqu’à ce qu’une
image fixe apparaisse. L’indicateur CAPTURE
s’affiche. L’enregistrement ne commence pas
encore à ce moment.
Pour changer d’image, relâchez PHOTO,
resélectionnez l’image, appuyez légèrement
sur PHOTO et maintenez la pression.

(3) Appuyez à fond sur PHOTO.

L’image fixe visible dans le viseur ou sur
l’écran LCD est enregistrée pendant sept
secondes environ. Le son est également
enregistré pendant ces sept secondes.
Pendant l’enregistrement, la photo que vous
prenez apparaît dans le viseur ou sur l’écran
LCD.

Advertising