Verwendung der bildstabilisierfunktion, Mise hors service du stabilisateur steady shot – Sony CCD-TRV51E Benutzerhandbuch

Seite 55

Advertising
background image

54

Verwendung der
Bildstabilisierfunktion

– nur CCD-TRV41E/TRV81E/TRV91E

Das beim Aufnehmen im Sucher erscheinende
Symbol Ó zeigt an, daß die
Bildstabilisierfunktion (Steady Shot)
eingeschaltet ist. Verwackelte Aufnahmen
werden dann automatisch kompensiert.

Die Bildstabilisierfunktion sollte jedoch nur
eingeschaltet werden, wenn es wirklich
erforderlich ist. Ist der Camcorder auf einem
Stativ montiert und wird ein stationäres Motiv
aufgenommen, schalten Sie die
Bildstabilisierfunktion aus:

Stellen Sie STEADY SHOT auf OFF.

ON
OFF

STEADY SHOT

Zum Einschalten der
Bildstabilisierfunktion

Stellen Sie STEADY SHOT auf ON.

Hinweise zur Bildstabilisierfunktion
•Bei sehr unruhig gehaltenem Camcorder

kommt es auch bei eingeschalteter
Bildstabilisierfunktion zu verwackelten
Aufnahmen.

•Beim Umstellen des STEADY SHOT-Schalters

kann es zu Helligkeitsschwankungen im Bild
kommen.

– CCD-TRV41E/TRV81E/TRV91E

seulement

Quand vous filmez, l’indicateur Ó s’allume
dans le viseur pour signaler que le stabilisateur
est en service et qu’il compense les bougés du
camescope.

Vous pouvez désactiver le stabilisateur quand
vous n’en avez pas besoin. N’utilisez pas le
stabilisateur quand vous filmez un sujet
stationnaire avec un pied photographique.

Réglez STEADY SHOT sur OFF.

Mise hors service du
stabilisateur STEADY SHOT

Pour mettre à nouveau le stabilisa-
teur en service

Réglez STEADY SHOT sur ON.

Remarques sur le stabilisateur
•Le stabilisateur ne corrige pas les bougés

excessifs du camescope.

•Quand vous mettez le stabilisateur en et hors

service l’exposition peut varier.

Advertising