Sony DCR-TRV420E Benutzerhandbuch

Seite 44

Advertising
background image

44

LINE IN

VIDEO S VIDEO

Ausdrucken des Standbildes

Wenn Sie das mit dem Camcorder
aufgenommene Standbild mit einem
Videodrucker (nicht mitgeliefert) ausdrucken
wollen, schließen Sie den Videodrucker über das
mitgelieferte A/V-Kabel an den Camcorder an.
Stecken Sie den Einzelstecker des A/V-Kabels in
die AUDIO/VIDEO-Buchse des Camcorders und
den gelben Stecker in die Videoeingangsbuchse
des Videodruckers. Lesen Sie bitte auch die
Anleitung des Videodruckers durch.

Wenn der Videodrucker eine S-Videobuchse
besitzt
Verbinden Sie die S VIDEO-Buchse des
Camcorders über ein S-Videokabel (nicht
mitgeliefert) mit dem S-Videoeingang des
Videodruckers.

Aufnehmen eines Standbildes
auf Band – Tape Photo-Funktion

: Signalfluss/Sens du signal

Enregistrement d’une image fixe sur une
cassette – Enregistrement de photos sur
cassette

Impression d’une photo

Vous pouvez imprimer une photo sur une
imprimante vidéo (non fournie). Raccordez
l’imprimante vidéo à l’aide du cordon de liaison
audio/vidéo fourni avec le camescope.
Raccordez le cordon de liaison audio/vidéo à la
prise de AUDIO/VIDEO du camescope et la
fiche jaune du cordon à la prise d’entrée vidéo de
l’imprimante. Reportez-vous ensuite au mode
d’emploi de l’imprimante vidéo pour les détails
sur l’impression proprement dite.

Si l’imprimante vidéo est équipée d’une
entrée S-vidéo
Utilisez un câble de liaison S-vidéo (non fourni).
Raccordez celui-ci à la prise S VIDEO du
camescope et à l’entrée S-vidéo de l’imprimante.

Videodrucker/

Imprimante vidéo

S

V

I

D

E

O

AUDIO/VIDEO

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: