Changement des réglages des menus – Sony DCR-TRV420E Benutzerhandbuch

Seite 94

Advertising
background image

94

Icône/Paramètre

LCD B. L.

LCD COLOUR

VF B.L.

CONTINUOUS

QUALITY

FLD./FRAME

PRINT MARK

PROTECT

SLIDE SHOW
DELETE ALL

FORMAT

PHOTO SAVE

Commutateur
POWER

VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY

VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY

MEMORY

VTR/PLAYER
MEMORY

MEMORY

VTR/PLAYER
MEMORY

VTR/PLAYER
MEMORY

MEMORY
VTR/PLAYER
MEMORY
VTR/PLAYER
MEMORY

VTR/PLAYER

Changement des réglages des menus

Mode

z

BRT NORMAL
BRIGHT

———

z

BRT NORMAL
BRIGHT

z

OFF
MULTI SCRN

z

FINE

STANDARD

z

FIELD
FRAME

z

OFF

ON

z

OFF
ON

———
———

z

RETURN
FORMAT

———

Signification

Réglage normal de la luminosité de l’écran LCD
Luminosité plus grande de l’écran LCD

Réglage de la couleur de l’écran LCD par une rotation de
la molette SEL/PUSH EXEC pour ajuster la barre comme
suit

Réglage normal de la luminosité du viseur
Réglage plus clair de la luminosite du viseur

Enregistrement continu désactivé
Enregistrement continu de neuf images (p. 107)
Enregistrement d’images fixes de haute résolution sur un
“Memory Stick”
Enregistrement d’images fixes de résolution standard sur
un “Memory Stick”
Enregistrement de sujets en mouvement
Enregistrement de sujets immobiles de grande qualité
Annulation des marques d’impression inscrites sur les
images fixes
Inscription d’une marque d’impression sur les images fixes
enregistrées pour les imprimer ultérieurement
Images fixes non protégées
Protection des images fixes sélectionnées contre un
effacement éventuel (p. 128)
Lecture des images en diaporama (p. 126)
Suppression de toutes les images (p. 131)

Annulation du formatage
Pour formater le “Memory Stick” inséré
1. Sélectionnez FORMAT avec la molette SEL/PUSH
EXEC, puis appuyez sur la molette.
2. Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour sélectionner
FORMAT, puis appuyez sur la molette.
3. Lorsque EXECUTE apparaît, appuyez sur molette SEL/
PUSH EXEC. FORMATTING apparaît durant le
formatage. COMPLETE apparaît lorsque le formatage est
terminé.
Copie d’images fixes (photos) (p. 117)

VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY

Remarques sur LCD B.L. et VF.B.L.
• Lorsque vous sélectionnez BRIGHT, l’autonomie de la batterie est réduite de 10 pour-cent lors de

l’enregistrement.

• Lorsque vous utilisez une autre source d’alimentation que la batterie rechargeable, BRIGHT est

automatiquement sélectionné.

Remarques sur le formatage
• Le “Memory Stick” fourni ou les “Memory Stick” en vente dans le commerce sont déjà formatés. Il n’est

donc pas nécessaire de les formater sur ce camescope.

• N’éteignez pas le camescope par le commutateur POWER et n’appuyez sur aucun autre bouton lorsque

FORMATTING est affiché.

• Vous ne pourrez pas formater le “Memory Stick” si son taquet d’interdiction d’enregistrement est réglé sur

LOCK.

• Reformatez le “Memory Stick” si le message

apparaît.

Le formatage supprime toutes les informations que contient le “Memory Stick”
Vérifiez le contenu du “Memory Stick” avant de le formater.

• Le formatage supprime les échantillons d’images enregistrés sur le “Memory Stick”.

• Le formatage supprime les images protégées enregistrées sur le “Memory Stick”.

Pour éclaircir

Pour assombrir

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: