Neueinstellen von datum und uhrzeit, Réglage de la date et de l’heure – Sony DCR-TRV420E Benutzerhandbuch

Seite 98

Advertising
background image

98

Neueinstellen von
Datum und Uhrzeit

Das Großbritannien-Modell ist werksseitig auf
die Uhrzeit von London und das Modell für die
anderen europäischen Länder auf die Uhrzeit
von Paris voreingestellt.
Der Speicher für das Datum und die Uhrzeit
wird von der Lithiumbatterie mit Strom versorgt.
Wenn beim Auswechseln der Lithiumbatterie der
Akku am Camcorder oder eine andere
Stromquelle angebracht ist, bleiben Datum und
Uhrzeit gespeichert. Ist bei herausgenommener
oder leerer Lithiumbatterie keine Stromquelle am
Camcorder angeschlossen, müssen Sie Datum
und Uhrzeit neu einstellen.
Stellen Sie nacheinander das Jahr, den Monat,
den Tag, die Stunden und die Minuten ein.
(1) Drücken Sie im Standby-Modus die Taste

MENU, so dass das Menü angezeigt wird.

(2) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad

die Option

, und drücken Sie auf das Rad.

(3) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad

die Option CLOCK SET, und drücken Sie auf
das Rad.

(4) Stellen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad

das Jahr ein, und drücken Sie auf das Rad.

(5) Stellen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad

den Monat, den Tag und die Stunden ein, und
drücken Sie auf das Rad.

(6) Stellen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad die

Minuten ein, und drücken Sie bei Ertönen
eines Zeitzeichens auf das Rad. Die Uhr
nimmt den Betrieb auf.

(7) Drücken Sie MENU, um das Menü

abzuschalten.

Réglage de la date et
de l’heure

L’horloge a été réglée par défaut sur l’heure de
Londres pour le Royaume-Uni et sur l’heure de
Paris pour les autres pays d’Europe.
La date et l’heure sont conservées par la pile au
lithium. Si vous remplacez la pile au lithium
lorsque la batterie rechargeable ou une autre
source d’alimentation est raccordée, vous n’aurez
pas besoin de régler à nouveau l’heure et la date.
Vous devrez régler l’heure et la date si aucune
autre source d’alimentation n’est en place lorsque
la pile au lithium est épuisée.
Réglez d’abord l’année, puis le mois, le jour, les
heures et enfin les minutes.
(1) Après avoir mis le camescope en mode

d’attente, appuyez sur MENU pour afficher
les réglages de menus.

(2) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner

, puis appuyez sur la molette.

(3) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner CLOCK SET, puis appuyez sur la
molette.

(4) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

ajuster l’année souhaitée, puis appuyez sur la
molette.

(5) Réglez le mois, le jour et les heures en

tournant la molette SEL/PUSH EXEC, puis
appuyez dessus.

(6) Réglez les minutes en tournant la molette

SEL/PUSH EXEC, puis appuyez dessus au
top sonore. L’horloge se met en marche.

(7) Appuyez sur MENU pour faire disparaître les

réglages de menus.

2

4

1,
7

3

6

MENU

2000

1

1

0 00

SETUP MENU

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE

[MENU] : END

SETUP MENU

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

SETUP MENU

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

1999

1 1

12 00

SETUP MENU

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

2000 7 4

17 30

SETUP MENU

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

1 2 : 0 0 : 0 0

1 1 1 9 9 9

4 7 2000

1 7 : 3 0 : 0 0

2000

1

1

0 00

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: