Changement des réglages de menus – Sony DCR-TRV420E Benutzerhandbuch

Seite 97

Advertising
background image

97

Individuelles Voreinstellen des Camcorders

Personnalisation du camescope

Changement des réglages de menus

Icône/Paramètre

WORLD TIME

BEEP

COMMANDER

DISPLAY

REC LAMP

INDICATOR

Mode

———

z

MELODY

NORMAL

OFF

z

ON

OFF

z

LCD

V-OUT/LCD

z

ON

OFF

z

BL OFF

BL ON

Signification

Réglage de l’heure locale.
Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour indiquer
un décalage horaire. L’heure sera rectifiée en fonction
du décalage horaire indiqué. Si vous indiquez 0
comme décalage horaire, l’heure initiale sera rétablie.

Mélodie pour indiquer le début et la fin de
l’enregistrement ou la présence d’un problème
inhabituel

Remplacement de la mélodie par un bip

Annulation de tous les sons y compris celui de
l’obrurateur

Validation de la télécommande fournie avec le
camescope

Invalidation de la télécommande pour éviter des
interférences avec une autre télécommande de
magnétoscope

Affichage des indicateurs sur l’écran LCD et dans le
viseur

Affichage des indicateurs sur l’écran de télévision,
l’écran LCD et le viseur

Eclairage du voyant de tournage à l’avant du
camescope

Annulation du voyant de tournage à l’avant du
camescope pour ne pas attirer l’attention du sujet

Invalidation du rétroéclairage de l’afficheur

Validation du rétroéclairage

Commutateur
POWER

CAMERA
MEMORY

CAMERA
MEMORY

VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY

Remarque
Si vous appuyez sur DISPLAY lorsque DISPLAY est réglé sur V-OUT/LCD dans les réglages de
menus, l’image du téléviseur ou du magnétoscope n’apparaîtra pas sur l’écran LCD même si le
camescope est raccordé aux sorties du téléviseur ou du magnétoscope. (sauf si le camescope est relié
par un câble i.LINK.)

Dans les 5 minutes qui suivent le retrait de la source d’alimentation
Les paramètres AUDIO MIX, COMMANDER et HiFi SOUND reviennent à leurs réglages par défaut.
Les autres paramètres de menus restent mémorisés même si vous enlevez la batterie dans la mesure où
la pile au lithium est installée.

Remarques sur INDICATOR
•Lorsque vous sélectionnez BL ON, l’autonomie de la batterie est automatiquement réduite de 10

pour-cent environ pendant l’enregistrement.

•Lorsque vous utilisez une autre source d’alimentation que la batterie rechargeable, BL ON est

automatiquement sélectionné.

VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY

VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY

VTR/PLAYER
CAMERA
MEMORY

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: