Überspielen eines bandes copie d’une cassette – Sony DCR-TRV420E Benutzerhandbuch

Seite 74

Advertising
background image

74

Wenn die Funktionsanzeigen in den
Fernsehschirm eingeblendet sind
Schalten Sie die Funktionsanzeigen durch
Drücken von SEARCH MODE (an der
Fernbedienung), DISPLAY oder DATA CODE
aus, da sie sonst beim Überspielen mit auf das
Band aufgezeichnet werden.

Videorecorder der folgenden Formate können
zum Überspielen verwendet werden :
8 mm ( ), Hi8 (

), VHS (

), S-VHS (

),

VHSC (

), S-VHSC (

), Betamax (

),

Mini-DV (

), DV (

) und Digital8 (

).

Bei Verwendung eines Mono-Videorecorders
Schließen Sie nur den gelben Stecker des A/V-
Kabels an den Videoeingang und den weißen
oder roten Stecker an den Audioeingang des
Fernsehers bzw. Videorecorders an. Wenn Sie
den weißen Stecker anschließen, ist der linke
Kanal zu hören. Wenn Sie den roten Stecker
anschließen, ist der rechte Kanal zu hören.

Wenn Ihr Videorecorder eine S-Videobuchse
besitzt
Verbinden Sie diese Buchse über ein S-
Videokabel (nicht mitgeliefert) mit der S-
Videobuchse des Camcorders. Sie erhalten dann
eine bessere Bildqualität.
Der gelbe Stecker (Video) des A/V-Kabels
braucht in diesem Fall nicht eingesteckt zu
werden.

Überspielen eines Bandes

Copie d’une cassette

Si vous avez affiché les indicateurs sur le
téléviseur
Supprimez-les en appuyant sur SEARCH MODE
de la télécommande ou sur DISPLAY ou DATA
CODE pour qu’ils ne soient pas superposés à la
cassette copiée.

Vous pouvez faire des copies sur les types de
magnétoscopes suivants␣ :

8 mm,

Hi8,

VHS,

S-VHS,

VHSC,

S-VHSC, Betamax ,

Mini

DV,

DV ou Digital8

.

Si votre magnétoscope est de type
monophonique
Raccordez la fiche jaune du cordon de liaison
audio/vidéo à la prise d’entrée vidéo et la fiche
blanche ou rouge à la prise d’entrée audio du
téléviseur ou du magnétoscope. Lorsque la fiche
blanche est raccordée, vous entendez le son du
canal gauche et lorsque la fiche rouge est
raccordée, vous entendez le son du canal droit.

Si votre magnétoscope a une prise S-vidéo
Raccordez un câble S-vidéo (non fourni) pour
obtenir des images de haute qualité.
Avec cette liaison, vous n’avez pas besoin de
relier la fiche jaune (vidéo) du cordon de liaison
audio/vidéo.
Raccordez un câble S-vidéo (non fourni) aux
prises S-vidéo du camescope et du
magnétoscope.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: