Sony DCR-TRV420E Benutzerhandbuch

Seite 80

Advertising
background image

80

Remarques
•Pour obtenir des transitions douces entre les

scènes, il est conseillé de ne pas enregistrer
dans le système Hi8/8 et Digital8

sur la

même cassette.

•Pendant l’avance rapide ou la lecture au ralenti

sur l’autre appareil, l’image enregistrée peut
fluctuer. Lors de l'enregistrement depuis un
autre appareil, la cassette originale doit être lue
à la vitesse normale.

Si votre magnétoscope est de type
monophonique
Raccordez la fiche jaune du cordon de liaison
audio/vidéo à la prise de sortie vidéo et la fiche
blanche ou rouge à la prise de sortie audio du
magnétoscope et du téléviseur. Lorsque la fiche
blanche est raccordée, vous entendez le son du
canal gauche et lorsque la fiche rouge est
raccordée, vous entendez le son du canal droit.

Si votre téléviseur ou magnétoscope a une
prise S-vidéo
Raccordez un cordon S-vidéo (non fourni) pour
obtenir des images de haute qualité.
Avec ce type de liaison, vous n’avez pas besoin
de relier la fiche jaune (vidéo) du cordon de
liaison audio/vidéo.
Raccordez un câble S-vidéo (non fourni) aux
prises S-vidéo du camescope et du télévision ou
magnétoscope.

Enregistrement de programmes
vidéo et d’émissions de
télévision

Aufnehmen von Video- oder
Fernsehprogrammen

Hinweise
•Achten Sie darauf, dass das Band nicht

gleichzeitig Aufzeichnungen der Formate Hi8/
Standard 8 und Digital8

enthält, da es bei der

Wiedergabe am Formatwechsel zu Störungen
kommen kann.

•Wenn Sie das Zuspielband im Videorecorder

im Zeitraffer- oder Zeitlupenbetrieb
wiedergeben, kann die Bildhelligkeit
schwanken. Geben Sie das Zuspielband mit
Normalgeschwindigkeit wieder.

Bei einem Mono-Videorecorder
Schließen Sie den gelben Stecker des A/V-Kabels
an den Videoausgang und den weißen oder roten
Stecker an den Audioausgang des
Videorecorders bzw. Fernsehers an. Der weiße
Stecker liefert den linken Tonkanal, der rote
liefert den rechten.

Wenn Ihr Fernseher oder Videorecorder eine
S-Videobuchse besitzt
Verbinden Sie diese Buchse über ein
S-Videokabel (nicht mitgeliefert) mit der
S-Videobuchse des Camcorders. Sie erhalten
dann eine bessere Bildqualität.
Der gelbe Stecker (Video) des A/V-Kabels
braucht in diesem Fall nicht eingesteckt zu
werden.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: