Fortgeschrittener wiedergabebetrieb, Opérations de lecture avancées, Lecture d’une cassette avec effets d’image – Sony DCR-TRV420E Benutzerhandbuch

Seite 64

Advertising
background image

64

Auch bei der Wiedergabe können Sie Ihren
Videofilm noch mit den Effekten NEG.ART,
SEPIA, B&W und SOLARIZE aufbereiten.

Drücken Sie während der Wiedergabe PICTURE
EFFECT, und drehen Sie dann das SEL/PUSH
EXEC-Rad, bis der gewünschte Effekt (STILL,
FLASH, LUMI. oder TRAIL) angezeigt wird.
Einzelheiten zu diesen Effekten finden Sie auf
Seite 49.

Zum Abschalten der Picture Effect-
Funktion

Drücken Sie PICTURE EFFECT.

Hiweise
•Eine Aufbereitung mit der Picture Effect-

Funktion ist nur möglich, wenn das Band eine
Digital8-Aufzeichnung (

) enthält.

•Szenen von einem Videorecorder oder

Fernseher können nicht mit der Picture Effect-
Funktion aufbereitet werden.

•Die bei der Wiedergabe nachträglich mit der

Picture Effect-Funktion hinzugefügten Effekte
können nicht mit diesem Camcorder
aufgezeichnet werden. Wenn Sie diese Effekte
aufzeichnen wollen, müssen Sie einen
Videorecorder an den Camcorder anschließen
und das Band vom Camcorder auf den
Videorecorder überspielen.

Hinweis zum Ausgangssignal der DV IN/
OUT- oder DV OUT-Buchse
Das mit Effekten aufbereitete Bild wird nicht
über die DV IN/OUT- oder DV OUT-Buchse
ausgegeben.

Wenn der POWER-Schalter auf OFF (CHARGE)
gestellt oder die Wiedergabe gestoppt wird
Die Picture Effect-Funktion wird automatisch
abgeschaltet.

— Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb —

Verwendung der Picture Effect-
Funktion bei der Wiedergabe

— Opérations de lecture avancées —

Lecture d’une cassette
avec effets d’image

Pendant la lecture, vous pouvez truquer une
scène en utilisant les effets d’image:
NEG.ART, SEPIA, B&W et SOLARIZE.

Pendant la lecture, appuyez sur PICTURE
EFFECT et tournez la molette SEL/PUSH EXEC
jusqu’à ce que l’indicateur de l’effet d’image
souhaité (NEG.ART, SEPIA, B&W et SOLARIZE)
apparaisse.
Pour les détails sur chaque effet, voir page 49.

Pour annuler l’effet d’image

Appuyez sur PICTURE EFFECT.

Remarques
•Les effets d’image ne peuvent être utilisés

qu’avec les cassettes enregistrées dans le
système Digital8

.

•Vous ne pouvez pas truquer les images fournies

par un autre appareil en utilisant les effets
d’image.

•Vous ne pouvez pas enregistrer des images

traitées à l’aide d’effets d’image avec ce
camescope. Pour enregistrer ces images, utilisez
le camescope comme lecteur et un
magnétoscope comme enregistreur.

Images truquées
Les images auxquelles des effets d’image ont été
appliqués ne sont pas fournies par la prise

DV

IN/OUT ou DV OUT.

Si vous réglez le commutateur POWER sur OFF
(CHARGE) ou arrêtez la lecture
L’effet d’image sera automatiquement annulé.

NEG. ART

PICTURE

EFFECT

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: