Sony DCR-TRV420E Benutzerhandbuch

Seite 79

Advertising
background image

79

Überspielbetrieb

Montage

– DCR-TRV620 seulement

Utilisation du cordon de liaison
audio/vidéo

Vous pouvez enregistrer une cassette à partir
d'un magnétoscope ou une émission de télévision
à partir d'un téléviseur équipé de sorties audio/
vidéo. Le camescope vous servira d’enregistreur.
(1) Insérez une cassette vierge (ou une cassette

que vous voulez réenregistrer) dans le
camescope. Si vous voulez enregistrer depuis
le magnétoscope, insérez une cassette dans le
magnétoscope.

(2) Réglez le commutateur POWER sur VTR.
(3) Réglez DISPLAY sur LCD dans les réglages

de menus (p. 85).

(4) Appuyez simultanément sur z REC et sur la

touche de droite du camescope, puis
immédiatement après sur X du camescope.

(5) Appuyez sur N

du magnétoscope pour

commencer la lecture si vous enregistrez une
cassette depuis le magnétoscope.
Sélectionnez une émission de télévision si
vous enregistrez depuis la télévision.
L’image du téléviseur ou du magnétoscope
apparaît sur l'écran LCD ou dans le viseur.

(6) Appuyez sur X du camescope à l’endroit où

vous voulez commencer la copie.

Enregistrement de
programmes vidéo et
d’émissions de télévision

Aufnehmen von
Video- oder
Fernsehprogrammen

– Nur DCR-TRV620E

Über ein A/V-Kabel

Wenn Ihr Videorecorder bzw. Fernseher Video-/
Audio-Ausgänge besitzt, können Sie ein Video-
oder Fernsehprogramm mit dem Camcorder
aufnehmen.
(1) Legen Sie die leere Cassette (auf die Sie

aufnehmen wollen) in den Camcorder ein.
Wenn Sie ein Videoprogramm aufnehmen
wollen, legen Sie die Videocassette in den
Videorecorder ein.

(2) Stellen Sie den POWER-Schalter auf VTR.
(3) Setzen Sie den Menüparameter DISPLAY auf

LCD (Seite 85).

(4) Drücken Sie am Camcorder die Taste z REC

zusammen mit der rechts daneben liegenden
Taste und unmittelbar danach die Taste

X

.

(5) Drücken Sie am Videorecorder die Taste N

(wenn Sie ein Videoprogramm aufnehmen
wollen) bzw. wählen Sie den TV-Kanal (wenn
Sie ein Fernsehprogramm aufnehmen wollen).
Das Video-/Fernsehbild erscheint auf dem
LCD-Schirm bzw. im Sucher.

(6) Drücken Sie am Camcorder die Taste X an

der Stelle, an der die Aufnahme beginnen soll.

Lorsque la copie est terminée

Appuyez sur x du camescope et du
magnétoscope.

Am Ende der Aufnahme

Drücken Sie x am Camcorder und am
Videorecorder.

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

OUT

4

PAUSE

REC

S VIDEO

AUDIO/VIDEO

: Signalfluss/Sens du signal

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: