Individuelles voreinstellen des camcorders, Menüeinstellungen, Personnalisation du camescope – Sony DCR-TRV420E Benutzerhandbuch

Seite 85: Changement des réglages de menus

Advertising
background image

85

Individuelles Voreinstellen des Camcorders

Personnalisation du camescope

— Individuelles Voreinstellen des Camcorders —

Menüeinstellungen

Verschiedene werksseitige Voreinstellungen können
im Menü durch Drehen des SEL/PUSH EXEC-Rades
geändert werden. Wählen Sie mit dem Rad zunächst
die Ikone und dann den Menüparameter.
Anschließend können Sie den Parameter
wunschgemäß einstellen.
(1) Drücken Sie im Modus CAMERA, VTR (DCR-

TRV620E), PLAYER (DCR-TRV420E/TRV520E)
oder MEMORY die Taste MENU.

(2) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad die

gewünschte Ikone, und drücken Sie auf das Rad.

(3) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad den

gewünschten Parameter, und drücken Sie auf
das Rad.

(4) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad die

gewünschte Einstellung, und drücken Sie auf das
Rad.

(5) Wenn Sie noch weitere Parameter ändern wollen,

wählen Sie

RETURN, drücken Sie dann auf

das Rad, und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.

Einzelheiten finden Sie unter „Einstellung der
Parameter“ (Seite 86).

— Personnalisation du camescope —

Changement des réglages de menus

Pour changer les réglages des menus, sélectionnez
un paramètre d’un menu avec la molette SEL/PUSH
EXEC. Sélectionnez d’abord l’icône puis le
paramètre et enfin le mode. Vous pouvez changer
certains réglages par défaut.
(1) En mode CAMERA, VTR (DCR-TRV620E) ou

PLAYER (DCR-TRV420E/TRV520E) ou
MEMORY, appuyez sur MENU.

(2) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner l’icône souhaitée, puis appuyez sur
la molette pour valider la sélection.

(3) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez
sur la molette pour valider la sélection.

(4) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur
la molette pour valider la sélection.

(5) Si vous voulez changer de paramètre,

sélectionnez

RETURN et appuyez sur la

molette, puis répétez les opérations des étapes
2 à 4.

Pour les détails, voir “Sélection du réglage de mode
de chaque paramètre” (p. 92).

1

2

3

4

MENU

MANUAL SET

AUTO SHTR

OTHERS

WORLD T I ME
BEEP

0 HR

MANUAL SET

WORLD T I ME
BEEP
COMMANDER
D I SPLAY
REC LAMP
I ND I CATOR
RETURN

ON
OFF

MANUAL SET

AUTO SHTR

[MENU] : END

VTR SET

H i F i SOUND
TBC
DNR
AUD I O M I X
NTSC PB
PB MODE
A/V

t

DV OUT

[MENU] : END

CAMERA SET

D ZOOM
STEADYSHOT
N. S. LIGHT

[MENU] : END

CAMERA

VTR

MEMORY

OTHERS

WORLD T I ME
BEEP
COMMANDER
D I SPLAY
REC LAMP
I ND I CATOR

OTHERS

WORLD T I ME
BEEP
COMMANDER
D I SPLAY
REC LAMP
I ND I CATOR
RETURN

ON

OTHERS

WORLD T I ME
BEEP
COMMANDER
D I SPLAY
REC LAMP
I ND I CATOR
RETURN

OFF

OTHERS

WORLD T I ME
BEEP
COMMANDER
D I SPLAY
REC LAMP
I ND I CATOR

0 HR

MANUAL SET

WORLD T I ME
BEEP
COMMANDER
D I SPLAY
REC LAMP
I ND I CATOR

ON
OFF

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: