Flowserve Mark 3 Durco encapsulated metallic Benutzerhandbuch

Seite 13

Advertising
background image

MARK 3 ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER DEUTSCH 71569104 02-07

Seite 13 von 76

flowserve.com

“6” = Nenngröße der Ansaugöffnung (in.)

“4” = Nenngröße der Auslassöffnung (in.)

Modifier für “Spezialpumpen”
Nichts oder kein Buchstabe = Standardpumpe
M = Sealmatic
R = Freistromlaufrad
US = modular selbstansaugend
V = vertikal Inline
LF = Lo-Flo

Nomineller maximaler Laufraddurchmesser
“13” = 13 in.

Pumpenkonstruktion-Variante
A = Diese Pumpe ist auf der Basis einer älteren

Version neu entworfen worden. Laufrad und
Gehäuse sind nicht mehr mit der früheren
Version austauschbar.

H = Diese Pumpe ist für eine höhere

Durchflusskapazität ausgelegt als eine andere
Pumpe mit derselben Grundbezeichnung.
(Beispiele: 4X3-10 und 4X3-10H; 6X4-10 und
6X4-10H; 10X8-16 und 10X8-16H.

HH = Diese Pumpe ist für eine größere Förderhöhe

ausgelegt als eine andere Pumpe mit
derselben Grundbezeichnung.
(Beispiel: 4X3-13 und 4X3-13HH.)

Tatsächliche Laufradgröße
“12.5” = 12 ½ in. Durchmesser; 8.13 = 8

in;

10.75 = 10 ¾ in
(Vorherige Anmerkung: 124 = 12

4

/

8

oder 12 ½ in.

Durchmesser; 83 = 8

in.)

Laufradtyp
RV = halb-offenes Laufrad; OP = offenes Laufrad

3.3 Konstruktion der Hauptbauteile


3.3.1 Pumpengehäuse
Zur Wartung der rotierenden Bauteile ist die Demontage
des Gehäuses nicht erforderlich. Die Pumpe ist mit den
Dichtringen senkrecht zur Welle konstruiert, so dass
das rotierende Element leicht demontiert werden kann
(hinten abziehen).

3.3.2 Laufrad
Je nach Produkt ist das Laufrad entweder halb-offen
oder offen.

3.3.3 Pumpenwelle/Hohlwelle
Es sind Vollwellen und Hohlwellen lieferbar, von
Lagern getragen, mit Gewinde an der Laufradseite
und mit Passfedern an der Antriebsseite.

3.3.4 Pumpenlager und Schmierung
Die Standardausführung ist mit Kugellagern
ausgestattet, die entweder öl- oder fettgeschmiert
sein können.

3.3.5 Lagergehäuse
Großer Ölbadtank.

3.3.6 Dichtungskammer (Abdeckplatte)
Die Dichtungskammer ist zwischen dem
Pumpengehäuse und dem Lagergehäuse (Adapter)
mit Drehzapfen (Anschlag) ausgestattet für optimale
Konzentrizität. Diese Konstruktion ermöglicht die
Installation verschiedener Dichtungsoptionen.

3.3.7 Wellendichtung
Die an der Pumpenwelle angebrachte
Gleitringdichtung(en) dichtet die Förderflüssigkeit
gegen die Umgebung ab. Stopfbuchsen können
optionsweise installiert werden.

3.3.8 Antrieb
Der Antrieb ist normalerweise ein Elektromotor. Es
können verschiedene Antriebskonfigurationen
installiert werden, wie zum Beispiel
Verbrennungsmotoren, Turbinen, Hydraulikmotoren
etc., deren Antrieb über Kupplungen, Riemen,
Getriebekästen, Antriebswellen etc. erfolgt.

3.3.9 Zubehör
Wenn vom Kunden verlangt, kann Zubehör eingebaut
werden.

3.4 Leistung und Betriebsgrenzwerte

Dieses Produkt wurde gewählt, um die Spezifikationen
des Kaufauftrags zu erfüllen. (Siehe Kapitel 1.5.)

Die folgenden Daten dienen zur zusätzlichen Information,
um Ihnen bei der Installation zu helfen. Es handelt sich
um typische Werte, die von Faktoren wie Temperatur,
Materialien und Dichtungstyp beeinflusst werden. Auf
Wunsch erhalten Sie eine definitive Aussage für Ihre
individuelle Anwendung von Flowserve.

3.4.1 Bezugstabelle für Legierungen
Abbildung 3-2 ist die Bezugstabelle für Legierungen
für alle Mark 3 Pumpen.

3.4.2 Druck-Temperatur-Betriebswerte
Die Druck-Temperatur-Betriebswerte (P-T) für Mark 3
Pumpen sind auf den Abbildungen 3-3 und 3-4 gezeigt.
Stellen Sie die richtige Gehäuse- “Material Gruppen-Nr.”
in Abbildung 3-2. fest. Es kann Interpolation benutzt
werden, um die Druckbetriebswerte für eine bestimmte
Temperatur festzustellen.

Beispiel:
Der Druck-Temperatur-Betriebswert für eine ANSI
Standard GP2-10 in. Pump mit Klasse 300 Flanschen
und CF8M Konstruktion bei einer Betriebstemperatur
von 149 ˚C wird auf folgende Weise festgestellt:

Advertising