Aufnehmen mit der kamera, Registrazione con la videocamera – Sony DCR-SC100E Benutzerhandbuch

Seite 16

Advertising
background image

15

Grundfunktionen/Operazioni di base

Aufnehmen mit der Kamera

•Wenn Sie einige Szenen auf einer Kassette im

SP- und andere im LP-Modus aufnehmen, kann
das Wiedergabebild verzerrt sein, und der
Zeitcode zwischen den Szenen wird nicht
korrekt aufgezeichnet.

•Wenn Sie im LP-Modus aufnehmen, empfiehlt

sich eine Sony Excellence-/Master-Mini-DV-
Kassette. So erzielen Sie mit Ihrem Camcorder
die besten Ergebnisse.

•Eine im LP-Modus aufgenommene Kassette

können Sie nicht nachvertonen. Verwenden Sie
für ein Band, das Sie nachvertonen wollen, den
SP-Modus.

Hinweise zum Zeitcode und zum Schneiden
•Der Zeitcode gibt die Aufnahme- bzw.

Wiedergabedauer an: “0:00:00” (Stunden :
Minuten : Sekunden) im Modus CAMERA und
“0:00:00:00” (Stunden : Minuten : Sekunden :
Frames) im Modus PLAYER.

•Lassen Sie beim Aufnehmen keinen Bandteil

unbespielt. Bei einem unbespielten Bandteil
zwischen Bildern geschieht folgendes:
– Der Zeitcode startet wieder ab “0:00:00:00”,

und Sie können den Zeitcode auf dem Band
nicht neu aufzeichnen.

– Die Such- und Titelfunktionen arbeiten

möglicherweise nicht korrekt.

Hinweis zum Signalton
Wie mit dem Symbol in den Abbildungen
angezeigt, ist ein Signalton zu hören, wenn Sie
das Gerät einschalten oder mit einer Aufnahme
beginnen. Zwei Signaltöne werden ausgegeben,
wenn Sie die Aufnahme beenden. Die Signaltöne
weisen darauf hin, daß die betreffende Funktion
ausgeführt wird. Mehrere Signaltöne sind eine
Warnung und weisen auf einen Fehler oder eine
Störung am Camcorder hin.
Der Signalton wird nicht auf dem Band
aufgezeichnet. Sie können die Signaltonfunktion
auch ausschalten, indem Sie im Menüsystem
“OFF” auswählen.

Hinweis zur Bandrestanzeige
Je nach Band ist die Anzeige möglicherweise
nicht präzise. Die Anzeige erscheint zwar nicht
während der Aufnahme, jedoch einige Sekunden
später.

Registrazione con la
videocamera

•Quando si registra nei modi SP e LP su una

videocassetta o si registrano alcune scene nel
modo LP, è possibile che l’immagine della
riproduzione risulti distorta o che tra le scene
non venga trascritto un codice temporale
appropriato.

•Quando si registra in modo LP, si consiglia di

utilizzare una cassetta Sony Excellence/Master
mini DV in modo da ottenere le migliori
prestazioni dalla videocamera.

•Non è possibile effettuare un inserimento audio

su una videocassetta registrata nel modo LP.
Per l’inserimento audio occorre utilizzare il
modo SP.

Note sul codice temporale e sulle operazioni di
editing
•Il codice temporale indica il tempo di

registrazione o di riproduzione, “0:00:00” (ore :
minuti : secondi) nel modo CAMERA e
“0:00:00:00” (ore : minuti : secondi :
fotogrammi) nel modo PLAYER.

•Durante la registrazione non creare uno spazio

vuoto. Nel caso in cui tra le immagini ci sia uno
spazio vuoto:
– Il conteggio del codice temporale ricomincia

nuovamente da “0:00:00:00”, e non sarà
possibile riscrivere il codice temporale sulla
videocassetta.

– È possibile che le funzioni di ricerca e di

inserimento dei titoli non funzionino in modo
appropriato.

Nota sul segnale acustico
Come indicato nelle illustrazioni , vengono
prodotti dei segnali acustici quando si attiva
l’apparecchio o si avvia la registrazione, e dei
segnali acustici quando si interrompe la
registrazione, a conferma dell’operazione.
Vengono inoltre prodotti diversi segnali acustici
come avvertimento di una condizione insolita
della videocamera.
Si osservi che il segnale non viene registrato sulla
videocassetta. Nel caso in cui si preferisca
disattivare tale funzione di segnale acustico,
selezionare la relativa voce su “OFF” nel menu
del sistema.

Nota sull’indicatore della lunghezza residua
del nastro
A seconda della videocassetta utilizzata è
possibile che l’indicatore non venga visualizzato
in modo appropriato. Anche se l’indicatore non
appare subito al momento della registrazione,
questo apparirà dopo pochi secondi.

Advertising