Optimale benutzung des akkus, Besondere eigenschaften des akkus, Nach beendetem gebrauch immer den akku abnehmen – Panasonic NVMX5 Benutzerhandbuch

Seite 110: Entsorgung eines nicht mehr leistungsfähigen akkus, Die anschlußkontakte des akkus sauber halten, Wiedergabe-wiederholung, Hören des wiedergabetons über einen kopfhörer, Mikrofonbuchse, Bon usage de la batterie, Caractéristiques particulières de la batterie

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

DEUTSCH

■ Optimale Benutzung des Akkus

Besondere Eigenschaften des Akkus

Bei diesem Akku handelt es sich um eine aufladbare Lithlum-

lonen-Batterie. Sein Stromerzeugungsprinzip beruht auf einer

chemischen Reaktion in seinem Innern. Diese Reaktion wird

von der Umgebungstemperatur und der Luftfeuchtigkeit

beeinflußt, und bei hoher oder tiefer Temperatur verkürzt sich

die Betriebsdauer des Akkus. Beim Einsatz in extrem kalter

Umgebung kann daher der Akku u. U. nur eine Betriebsdauer

von ca. 5 Minuten liefern. Wenn sich der Akku übermäßig

erhitzt, wird er durch eine Schutzfunktion vorübergehend

außer Betrieb gesetzt.

Nach beendetem Gebrauch immer den Akku

abnehmen.

Nach dem Gebrauch unbedingt den Akku abnehmen. (Wenn

er am Camerarecorder bleibt, wird auch bei ausgeschaltetem

Camerarecorder ein wenig Strom von ihm entnommen.) Wenn

der Akku extrem lange Zeit am Camerarecorder bleibt, könnte

er sich übermäßig entladen, so daß ein erneuter Einsatz

selbst nach dem Aufladen unmöglich würde.

Entsorgung eines nicht mehr leistungsfähigen
Akkus

• Die Lebensdauer des Akkus ist beschränkt.

•Den Akku nicht in ein Feuer werfen, denn er könnte

explodieren.

Die Anschlußkontakte des Akkus sauber halten.

Darauf achten, daß die Anschlußkontakte nicht durch Staub,

Schmutz oder andere Substanzen verstopft werden.

Wenn der Akku aus Versehen fallen gelassen wird,

überprüfen, daß der Akku selbst und die Kontakte nicht

verformt sind.

Das Anbringen eines verformten Akkus am Camerarecorder

oder das Aufschieben auf den Netzadapter könnte den ; ,

Camerarecorder oder den Netzadapter beschädigen.

■ Wiedergabe-Wiederholung

Wenn Sie die Wiedergabe-Taste [►] länger als

5 Sekunden gedrückt halten, schaltet der Camerarecorder auf

Wiedergabe-Wiederholung um, und die Anzeige [R >]

erscheint. (Zum Ausschalten des Modus Wiedergabe-

Wiederholung den Schalter [OFF/ON/MODE] auf [OFF] stellen.)

■ Hören des Wiedergabetons über einen Kopfhörer

Um den Wiedergabeton mit einem Kopfhörer abzuhören,

schließen den Kopfhörer an die Buchse [PHONES] am

Camerarecorder an. Danach wird kein Ton (einschließlich von

Pieptönen und Verschluss-Klickgeräuschen) mehr über den

eingebauten Lautsprecher des Camerarecorders abgegeben.

•Stellen Sie [AV JACK] im Untermenü [AV IN/OUT SETUP]

auf [OUT/PHONES] ein. Bei Einstellung von [AV JACK] auf

[IN/OUT] wird der Ton des rechten Kanals nicht gehört, (nur

NV-MX7)

•Bei der Wiedergabe von Musikdaten kann der Kopfhörer

ungeachtet der hier gewählten Einstellung benutzt werden. ■

(nur NV-MX5 und NV-MX7)

•Um den Ton bei Anschluss über das S-Videokabel über

Kopfhörer abzuhören, zunächst das Kabel abtrennen, [AV

JACK] im Untermenü [AV IN/OUT SETUP] auf [OUT/PHONES]

einstellen und dann den Kopfhörer anschließen. (Anderenfalls

tritt Rauschen im Wiedergabeton auf.) (nur NV-MX7)

Mikrofonbuchse

Um Nachvertonuf^ über ein externes Mikrofon oder eine

Stereoanlage durchzuführen, dieses an die Buchse [MIC]

anschließen. Dadurch wird das eingebaute Mikrofon

automatisch ausgeschattet.

■ Bon usage de la batterie

Caractéristiques particulières de la batterie

*

Cette batterie est une batterie aux ions-lithium rechargeable.

Sa capacité de production d’énergie est basée sur une '

^

réaction chimique interne. Cette réaction est facilement

influencée par la température et l’humidité ambiantes, et la

durée de fonctionnement utile de la batterie diminue lorsque fa

température est excessivement haute ou basse. Si on l’utilise

par temps très froid, la batterie pourra assurer seulement cinq

minutes de fonctionnement. Si la batterie s’échauffe

excessivement, une fonction de protection s’enclenche pour

empêcher l’utilisation de la batterie pendant un certain temps;

Toujours retirer la batterie après l’utilisation.

Veiller à retirer ta batterie du caméscope. (Si on 1a laisse fixée

au caméscope, une petite quantité de courant sera

consommée même si l’on met le caméscope hors circuit.) Si

on laisse la batterie fixée au caméscope pendant une très

longue durée, elle risquera de se décharger excessivement et

de ne plus pouvoir être réutilisée, même après avoir été

chargée.

Elimination d’une batterie inutilisable

•La durée de vie de la batterie est limitée.

•Ne pas jeter la batterie au feu car elle risquerait d’exploser.

Veiller à la propreté des bornes de la batterie.

Veiller à ce que les bornes ne soient pas obstruées par de ta

poussière ou d’autres substances.

Si la batterie tombe, s’assurer que la batterie elle-même et les

bornes ne soient pas déformées.

Si l’on fixe une batterie déformée au caméscope ou à

l’adaptateur CA, on risquera d’endommager le caméscope ou

l’adaptateur CA.

■ Lecture répétée

Si l’on maintient la touche de lecture [►] enfoncée pendant

plus de cinq secondes, le caméscope passe au mode lecture

répétée et l’indication [R C>] apparaît. (Pour annuler le mode

lecture répétée, mettre l’interrupteur [OFF/ON/MODE] sur ,

[OFF].)

....

.

■ Ecoute des sons de lecture au casque d’écoute

Si l’on désire utiliser un casque pour écouter le son à fa . ~ v

lecture, raccorder le casque à la prise [PHONES] du , , , “

caméscope. Aucun son (bips et son du déclic de l’obturateur

compris) n’est alors produit par le haut-parleur du caméscope.

•Placer [AV JACK] du sous-menu [AV IN/OUT SETUP] sur ; •

[OUT/PHONES]. Si l’on place [AV JACK] sur [IN/OUT], seul

le son du canal droit n’est plus entendu.

(NV-MX7 seulement)

• Lors de la lecture de données musicales, il est possible

d’utiliser le casque quelle que soit l’option sélectionnée.

(NV-MX5, NV-MX7 seulement)

•Si l’on veut utiliser un casque pour écouter le son de lecture

lors d’une entrée par le câble S-Vidéo, débrancher le câble,

régler [AV JACK] du sous-menu [AV IN/OUT SETUP] sur

[OUT/PHONES], puis raccorder le casque. (Sinon il est

possible que du bruit soit entendu dans le son de lecture.) .

(NV-MX7 seulement)

Prise de micro

Si l’on veut réaliser un repiquage sonore via un micro .extérieur, ou
un équipement audio, le raccorder à la prise [MIC]. Dans ce cas,

le micro incorporé du caméscope est mis hors circuit.

tS

110

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: