Ufnehmen von standbildern auf der, I dauer-photoshot, Digital-standbild – Panasonic NVMX5 Benutzerhandbuch

Seite 33: Français, Instantané continu, Images fixes numériques, Dauer-photoshot, Enregistrement d’images fixes sur la cassette, Deutsch, Suite)

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

@

C A M E R A S E T U P

D I G I T A L E F F E C T

C A R D S E T U P

M U L T ) - P ) C T U R E S

R E C O R D I N G S E T U P

D I S P L A Y S E T U P

8 D E M O M O D E

R E M O T E ► V C R 1

R E C L A M P ► O F F

B E E P S O U N D » 0 F F

BBOOiBSBBBi O F P

C L O C K S E T ►

--------------

S E L F S H O O T ^ N O R M A L

R E D E Y E R E D U C T i O N I

► O N

YES

R E T U R N

------ YES

DEUTSCH

\ufnehmen von Standbildern auf der

Cassette

(Fortsetzung)

I

Dauer-Photoshot

Venn Sie [SHTR EFFECT] im Untermenü [OTHER

-UNCTIONS] auf [ON] einstellen und die Taste [PHOTO

SHOT] gedrückt halten, nimmt der Camerarecorder laufend

Standbilder im Abstand von ca. 0,7 Sekunden auf, bis Sie die

Taste wieder loslassen.

»Nach dem Loslassen der Taste [PHOTO SHOT] kann u. U.

ein weiteres Standbild aufgezeichnet werden.

•Bei Verwendung des Blitzgerätes steht die Dauer-Photoshot-

Funktion nicht zur Verfügung (nur NV-MX5 und

NV-MX7).

■ Digital-Standbild

Wenn Sie die Taste [STILL] drücken, können Sie ein Bild als

Standbild betrachten. Durch erneutes Drücken der Taste wird

der Aufnahmemodus Digital-Standbild wieder aufgehoben.

• Nachdem die Taste [STILL] an der Stelle gedrückt wurde, an

der das Standbild aufgenommen werden soll, um auf den

Digital-Standbild-Modus umzuschalten, empfiehlt es sich,

die Taste [PHOTO SHOT] zu drücken.

• Nach einer Verstellung des Wahlschalters [TAPE/CARD]

wird das Digital-Standbild gelöscht (nur NV-MX5 und

NV-MX7).

•Wenn der Digital-Standbild-Modus bei angesetztem

Blitzgerät benutzt wird, zündet der Blitz (nur NV-MX5 und

NV-MX7).

• Die im Aufnahmemodus Dauer-Photoshot oder Digital-

Standbild aufgenommenen Standbilder werden nicht mit

Photoshot-Index-Signalen markiert.

FRANÇAIS

Enregistrement d’images fixes sur la
cassette

(suite)

■ Instantané continu

Si l’on règle l’élément [SHTR EFFECT] du sous-menu

[OTHER FUNCTIONS] sur [ON] et qu’on maintient la touche

[PHOTO SHOT] enfoncée, le caméscope enregistre

automatiquement des images fixes successivement à des

intervalles d’environ 0,7 secondes jusqu’à ce qu’on relâche la

touche.

• Il est possible d’enregistrer une image fixe de plus après

qu’on ait relâché la touche [PHOTO SHOT],

•Une prise de vues en mode instantané continu n’est pas

possible si le flash automatique est utilisé (NV-MX5,

NV-MX7 seulement).

■ Images fixes numériques

Il est possible de voir une image fixe en appuyant sur la

touche [STILL]. Le mode d’images fixes numériques est

désactivé en appuyant de nouveau sur cette touche.

• Il est recommandé d’appuyer sur la touche [PHOTO SHOT],

après que le mode d’images fixes numériques a été établi en

appuyant sur la touche [STILL], lorsque l’image doit être

prise.

• L’image fixe numérique disparaît lorsqu’on déplace le

sélecteur [TAPE/CARD] (NV-MX5, NV-MX7 seulement).

•Si le mode d’image fixe numérique est utilisé lorsque le flash

automatique est installé, le flash se déclenche (NV-MX5,

NV-MX7 seulement).

• Les images fixes enregistrées en mode instantané continu

ou en mode images fixes numériques ne sont pas marquées

de signaux d’index d’instantané.

33

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: