Kopieren auf eine s-vhs- oder vhs- cassette, Copie sur une cassette s-vhs (ou vhs) – Panasonic NVMX5 Benutzerhandbuch

Seite 98

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

3, 5,6

[S-VtDEO IN]®

■V

■ '

;iv-„';ca03—-,

[S-VIDEO OUT]®

' [S-VIDEO IN/OUTj

[VIDEO IN]®
[VIDEO OUT]®

[AV WOUT]

1,2, 4,7

H, Ë, 41, S

[AUDIO IN]®
[AUDIO OUT]®

DEUTSCH

Kopieren auf eine S-VHS- oder VHS-
Cassette

(Kopieren)

Sie können die mit diesem Camerarecorder aufgezeichneten
Szenen auf eine S-VHS- oder VHS-Cassette in einem Heim-
Videorecorder überspielen.

Führen Sie die folgenden Bedienungsschritte aus,
nachdem Sie den Camerarecorder auf oben gezeigte

Weise an die S-Video-, Video* und Audio-
Eingangsbuchsen ® des Videorecorders angeschlossen
haben.

- ■

•Vor dem Kopieren unbedingt die Taste [OSD] auf der -

Fernbedienung (•» 92) drücken, damit keine Anzeigen mehr

sichtbar sind. Andernfalls werden die eingeblendete

Bandzählwerk-Anzeige und andere Funktionsanzeigen
ebenfalls kopiert.

Camerarecorder:

1

Den Schalter [OFF/ON/MODE] von der Position

[ON] schieben, urn den .Camerarecorder auf^ „ ^

den Vi^orecörderrModus umzuschalten...........

2

Die bespielte Cassette einsetzen.

Videorecorder:

. '

" ,

3

Eine unbespielte Cassette mit intakter

Löschschutziasche einsetzen.

Da am Videorecorder gewisse Einstellungen

(AV-Eingang, Bandgeschwindigkeit usw.) nötig sind, ^
lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des

Videorecorders.

Camerarecorder:

4

Die Wiedergabe-Taste

[►]

drücken, um die

Wiedergabe zu starten.

Videorecorder:

5

Die Aufnahme.starten.

B Die Pausen- oder Stopp-Taste drücken, um die

Aufnahme zu stoppen.

Camerarecorder:

7

Die Stopp-Taste

(■]

drücken, um die

Wiedergabe zu stoppen.

0 S-Video-Kabel

0 AV-Kabel

Copie sur une cassette S-VHS

(ou VHS)

(Repiquage)

Il est possible dé copier les images et les sons enregistrés

avec ce caméscope sur une cassette S-VHS ou VHS'd’un

magnétoscope domestique. ’

'

'

Avant d’effectuer les opérations suivantes, raccorder le
caméscope aux prises d’entrée S-Vidéo, Vidéo et Audio
@ du magnétoscope comme sur la figure ci-dessus.

•Avant d’entreprendre la copie, veiller à appuyer sur la touche

‘ [OSD] de la télécommande (•• 92) de maniWe''l(t?àuéüné

indication n'apparaisse. Sinon, les indications de compteur

de bande et les indications de fonctions affichées’ seront

; aussi copiées.

. . . . . . . .

baméscope:

,

1

Faire glisser l’interrupteur [OFF/ON/MODE] à

^

partir de la position [ON] pour faire passer ie
caméscope 'en mode magnétoscope.'

^

2

'

'

' fi ~

'

-J»

Insérer

la

cassette enregistrée.

Magnétoscope:

"

Q

.wOOi'îOS

O Insérer une cassette vierge dont la languette >de

protection contre, i’effacement est intacte. > --.s

Certains réglages (entrée extérieure, vitesse de la

bande, etc.) devant être effectués sur le magnétoscope,

veuillez consulter le mode d’emploi de votre -

magnétoscope.

, j '

Caméscope:

4

Appuyer sur ia touche de iecture

[^]

pour.

,

enclencher la lecture.

Magnétoscope:

5

Enclencher l’enregistrement.

6

Appuyer sur ia touche de pause ou d’arrêt pour
arrêter l’enregistrement.

Caméscope:

7

Appuyer sur la touche d’arrêt

[■]

pour arrêter

la lecture.

0

Câble S-Vidéo

0 Câble audio/vidéo

■:b

98

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: