Wiedergabe (ton), Diverses, Die cassette kann nicht herausgenommen werden – Panasonic NVDS11EG Benutzerhandbuch

Seite 190: Weergeven (geluid), Pi: er wordt geen geluid weergegeven via de, Overige, Pi : de videocassette kan er niet uit worden

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

DEUTSCH

NEDERLANDS

Wiedergabe (Ton)

P1; Vom eingebauten Lautsprecher des

Camerarecorders wird kein Ton
wiedergegeben.

A1:

Ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt? Wenn die
Lampe [VCR] leuchtet, den Regler [PUSH]

gedrückt halten, bis die Anzeige [VOLUME]
erscheint. Anschließend durch Drehen des
Reglers [PUSH] die'Lautstärke einstellen. (-* 44)

P2:

Verschiedene Tonspuren werden gemischt
wiedergegeben.

A2:

[12bit AUDIO] im Untermenü [OTHER

FUNCTIONS] des Hauptmenüs [VCR

FUNCTIONS] ist auf [MIX] eingestellt. Daher

werden der Originalton und der mit der

Nachvertonung hinzugefügte Ton zusammen

wiedergegeben. Es ist auch möglich, beide

Tonspuren getrennt wiederzugeben. {-» 102)

P3:

Der Ton der Originalaufnahme wurde durch
die Nachvertonung gelöscht.

A3:

Wenn Sie auf einer Aufzeichnung, die im Modus

[16bit] (-♦

100

) gemacht wurde, eine

Nachvertonung durchführen, wird der Originalton
gelöscht. Wenn Sie den Originalton beibehalten

möchten, muß für die Originalaufnahme
unbedingt der Modus [12bit] gewählt werden.

P4:

Es wird kein Ton wiedergegeben.

A4:

Ist [12bit AUDIO] im Untermenü [OTHER
FUNCTIONS] des Hauptmenüs [VOR

FUNCTIONS] auf [ST2] eingestellt, obwohl auf

der wiedergegebenen Cassette keine
Nachvertonung durchgeführt wurde?
Wenn Sie eine Cassette wiedergeben, auf der
keine Nachvertonung durchgeführt wurde, muß
[12bit AUDIO] auf [ST1] eingestellt sein, (-♦ 102)

Diverses

PI:

A1-1:

Die Cassette kann nicht herausgenommen

werden.

Wird der Camerarecorder mit Strom versorgt? Ist

der Netzadapter korrekt angeschlossen bzw. der

Akku richtig angebracht? Zum Herausnehmen

des Akkus muß der Camerarecorder mit Strom
versorgt werden, der Schalter [OFF/ON] muß

jedoch nicht auf [ON] gestellt werden.

AI-2: Der am Camerarecorder angebrachte Akku ist

u. U. entladen. Durch einen vollständig
aufgeladenen Akku ersetzen.

Mit Ausnahme von Herausnehmen der
Cassette kann keine Funktion ausgelöst

werden.

Ist die Kondenswasseranzeige

[[¿j]

sichtbar?

Wenn sich im Innern des Camerarecorders
Kondenswasser gebildet hat. schaltet er

automatisch ab, und, mit Ausnahme von

Herausnehmen der Cassette. ist jeglicher Betrieb

vorübergehend gesperrt. Warten, bis die

Kondenswasseranzeige verschwindet, {-» 150)

P2:

A2

P3:

A3-1:

A3-2:

Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Die Batterien in der Fernbedienung sind

erschöpft. Durch neue Batterien vom Typ „AA“

,„UM-3“ oder „R

6

“ ersetzen. (-* 112)

Ist der richtige Fernbedienungs-Modus gewählt?

Wenn die Einstellung für [REMOTE] im Menü und
der an der Fernbedienung gewählte Modus nicht
übereinstimmen, kann der Camerarecorder nicht

fernbedient werden, und die Anzeige [REMOTE]
erscheint. (-M14)

Weergeven (geluid)

PI:

Er wordt geen geluid weergegeven via de
ingebouwde luidspreker van de

Camerarecorder.

01 : Is het volumeniveau te laag ingesteld? Druk op (

[VCR/CAMERA] toets zodat het [VCR] lampje a;
gaat en houd de [PUSH] keuzeschijf ingedrukt

totdat het volumeniveau wordt afgebeeld. Draai

vervolgens de [PUSH] keuzeschijf om het
volumeniveau in te stellen (-» 44).

P2:

Verschillende geluiden worden tezamen
weergegeven.

02:

Het item [12bit AUDIO] op het [OTHER
FUNCTIONS] submenu van het [VCR
FUNCTIONS] hoofdmenu is op [MIX] ingesteld.
Daarom worden het oorspronkelijke geluid en he

geluid toegevoegd door middel van audiodubben

tezamen weergegeven. Het is tevens mogelijk

deze afzonderlijk weer te geven (-»

102

).

P3:

Het oorspronkelijke geluid werd gewist door
het audiodubben.

03:

Wanneer u audiodubben uitvoert op een opname
die in de [16bit] instelling {-*

100

) werd gemaakt,

zai het oorspronkelijke geluid volledig worden
gewist. Als u het oorspronkelijke geluid wilt
behouden, zorgt u ervoor dat u de [

12

bit] instellin;

kiest alvorens de oorspronkelijke opname te
maken.

P4:

Er wordt geen geluid weergegeven.

04:

Staat het item [12bit AUDIO] op het [OTHER

FUNCTIONS] submenu van het [VCR

FUNCTIONS] hoofdmenu ingesteld op [ST2],

ondanks dat audiodubben niet werd uitgevoerd o
de videocassette die u weergeeft?
Wanneer u een videocassette weergeeft waarop

geen audiodubben uitgevoerd. moet het item [

12

t

AUDIO] staan ingesteld op [ST1], (-» 102).

Overige

PI :

De videocassette kan er niet uit worden
gehaald.

01-T. Wordt de camerarecorder van stroom voorzien? Is

de netspanningsadapter juist aangesloten of is de

accu juist bevestigd? Om de videocassette te

verwijderen moet de camerarecorder van stroom

zijn voorzien. Het is echter niet noodzakelijk de
[OFF/ON] schakelaar in de stand [ON] te zetten.

01-2: Het is mogelijk dat de bevestigde accu leeg is.

Vervang de accu door een volledig opgeladen acci

P2:

De camerarecorder kan niet meer bediend
worden, behalve het eruit halen van de

videocassette.

02:

Wordt de condensindicatie [[Jl] afgebeeld?
Wanneer zieh condens in de camerarecorder heeft

gevormd, schakelt deze zichzelf automatisch uit er
kan deze niet meer bediend worden, behalve het

eruit halen van de videocassette. Wacht totdat de
condensindicatie is uit gegaan (-» 150).

P3:

De afstandsbediening werkt niet meer.

03-1 : De batterijen in de afstandsbediening zijn leeg.

Vervang deze door nieuwe “AA”, “UM-3” of “R

6

type batterijen. (->

112

)

03-2: Is de juiste afstandsbedieningsfunctie gekozen?

Wanneer de instelling van het item [REMOTE] op
het menu van de camerarecorder en de

afstandsbedieningsfunctie gekozen op de
afstandsbediening niet overeenkomen, is het
bedienen van de camerarecorder met behulp van
de afstandsbediening niet mogelijk en wordt de
[REMOTE] indicatie afgebeeld (-» 114).

190

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: