Réglage manuel du diaphragme, 2 appuyer deux fois sur la molette [push, Plage de réglage du diaphragme – Panasonic NVDS11EG Benutzerhandbuch

Seite 93: Retour à la valeur de diaphragme normale, Manuel justering af blænde (f-nummer), 1 sæt indstillingsvælgeren til [mnl, 2 tryk to gange pâ [push] drejeknappen, 3 dre] [push] drejeknappen for at justere biænden, Omrâde for blændejustering

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

OANSK

Réglage manuel du diaphragme

Pour obtenir certains effets créatifs ou pour s’adapter à

certaines situations d’éclairage, on peut régler

manuellement le diaphragme.

1

Mettre l’interrupteur de sélection de mode

sur [MNL].

Les indications de vitesse d’obturation et [MNL]
apparaissent simultanément.

2

Appuyer deux fois sur la molette [PUSH].

L’indication [►F] apparaît.
Il est possible de passer de l’Indication de
diaphragme à l'indication de la vitesse d’obturation
et vice versa en exerçant des pressions

successives sur la molette [PUSH],

3

Tourner la molette [PUSH] pour régler le

diaphragme.

Plage de réglage du diaphragme

CLOSE (fermé)—> F16...F1.6—> OP (ouvert)
+OdB.,,OP+18dB
Plus la valeur sélectionnée est proche de [CLOSE], plus
l'image devient foncée.
Plus la valeur sélectionnée est proche de [OP+18 dB],

plus l’Image devient claire.
Les nombres accompagnés de +dB indiquent la valeur

d’augmentation du gain. Si l’on augmente
excessivement la valeur, l’image devient médiocre.

Retour

à

la valeur de diaphragme normale

Appuyer une fois sur la molette [PUSH] pour faire
disparaître l’indication [►F], Ou encore, mettre
l’interrupteur de sélection de mode sur [AUTO].

• Si l’on augmente la valeur d’augmentation du gain, le

grain de l’image augmentera aussi.

• Si i’on régie manuellement la vitesse d’obturation après

avoir régié manuellement le diaphragme, le réglage du
diaphragme retournera au mode automatique. Par
conséquent, si l’on veut régler la vitesse d’obturation et
le diaphragme tous deux manuellement, veiller à régler
la vitesse d’obturation en premier. (-> 91)

• Il n’est pas possible d’effectuer le réglage manuel du

diaphragme lorsque l’Interrupteur de sélection de mode

est mis sur une position autre que [MNL].

Manuel justering af blænde

(F-nummer)

For at opnâ specielle kreative effekter, eiler tage hojde

for specieiie belysningsforhold, kan De justere biænden
(F-nummer) manuelt.

1

Sæt indstillingsvælgeren til [MNL].

[MNL] og lukkerhastighedsindikatoren vises
sammen.

2

Tryk to gange pâ [PUSH] drejeknappen.

[►F] indikatoren vises.
De kan skifte mellem visning af blænde (F-nummer)
indikatoren og lukkerhastighedsindikatoren ved at

trykke gentagne gange pâ [PUSH] drejeknappen,

3

Dre] [PUSH] drejeknappen for at justere

biænden.

Omrâde for blændejustering

CLOSE (lukket) —> F16...F1.6 —> OP (âben)
-HO dB...OP-M8 dB

Jo tættere værdi pâ [CLOSE], der vælges, jo morkere
bliver billedet.

Jo tættere værdi pâ [OP-M8 dB], der vælges, jo lysere

bliver biiledet.

Tailene med -i-dB viser gain-up folsomhedsværdien.

Hvis De oger værdien for meget, bliver biiledkvaliteten

forringet.

Tilbagevenden til normal blændeværdi (F-nummer)
Tryk en enkelt gang pâ [PUSH] drejeknappen for at fâ
[►F] indikatoren til at forsvinde. Eller sæt
indstillingsvælgeren til [AUTO].

• Nâr gain-up værdien ages, ages billedets

grovkornethed ogsá.

• Manuel justering at lukkerhastigheden etter udtarelse

af manuel blændejustering sætter biænden tilbage til

automatisk justering. Hvis De derfor ansker at justere
bâde iukkerhastigheden og biænden manuelt, skai De
huske at justere lukkerhastigheden farst. {-* 91)

• Manuel blændejustering er ikke mulig, nâr

indstillingsvælgeren er sat til anden position end [MNL].

93

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: