Panasonic NVMX300 Benutzerhandbuch

Seite 100

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

:i

DEUTSCH

1

Benutzen der Fernbedienung' ..

n

Die Fernbedienung auf den Feriibedienungs-

Sensor am Camerarecorder richten ünd'die
er^preehende Ta^e drücken.

Entfernung zum Came^ecordertWenigerals &:Meter.

Winkel; Ca. 15° aufwärts, abwärts, links und rechts

iyOR.CteF. Mittejach^. =,■

•Der vorstehend beschriebene Bedien[jngsberejGfi gilt für die

Benutzung im Hause.
Bei derBenutzutTg irn Freien oder unter starker Beleuchtung

istu. U?k6rt¥l«fe0’Fiinktiötifäl'eh aLfcff‘in'diesem^Bereich ''

nicht gewährleistet.

...■ ’ i'..’

t

•Innerhalb eines Abstandes von 1 Meter kann die

Eernbädienung auch von der Seite,de§ Camerarecorders «
(Seite der Taste [MENU]) benutzt werden. , , .

......... •

Wählendes Fernbedienuf)gs>Modus

Bel gleichzeitiger Benjutzung von zwei.Gamerarepprdem

kogneo. Sie unterschiedliche Fernbedienungs-Modi wählen, ,

damit Sie beide Camerarecorder individuell fernbediehen .

können.
•Wenn an der Fernbedienung und am Camerarecorder nicht

; der gleiche'Fembedienungs-Modus gewählt ist, erscheint die

Anzeige [REMOTE].

iAm Camerdrecorder^vbiKanehmef^e-EinsSEgllung:

[REMOTER im Urttermenü [OTHER FUNCTIONS] auf den

gewünschten Ferfibddienun'g^1\/lodiis’dinstellen. .

j

-

An der Fernbbdierfurtg'vol'zunehlFiiendiä Eihistellung:
[VCR1]- DieTabfen [•►] und [M] gleichzeitig drucken; 0

[VCR2]: Die Tasten [-«I] und [■] gleichzeitig drücl^h^© ‘

»Beim AuswechselnideßiBatterien'iqder/Fembedienung wird

r diese automatisch auf den Modus [VCR1] umgeschattet.

. ,./''3;°D0f:sL'3ii:3 »'i0f

1 . f «1 h 'ri ■>:

J /laièfî

0 na

:■ -■ ■ ■

■ Utilisation de la télécommande^ .

1 Pointer la télécominandeVëre°lè'i:^pteur de '

télécommande du caméscope et àlpj^uyèfstn'lé
touche adéquate.

Distanceauicëméstxrpe; moinsdeS ittètFes.''n; 'if

Angle; Environ 15° vers le haut, le bas,dE^aiiiehs^r

et la droite par rapport à l’axe central.

•la plage d’utHêation'décrite a-dessus eat^pplicable pour

l’utilisation de la télécorrimaride en intéppur. Si l’on utilise la

télécommande en plein air ou sous un éclairage intense, elle

risque de ne pas fonctionner correctement, même dans la r’

limite de la-^^é fridiqûée ci-désèuè.'

•A une distance maximale d’ertviroh un;mêtrët; il est aussi

possible d’utiliser la télécommande sur le côté (du côté de la

touche [MENU]>jr

Sélection du mode de télécommandé

Si l’on utilise simülteriément deux télécorémandès, on pourra
utiliser séparément 1^ deux télécommandes<en séfectiormant
des-modes de télécommande différents.
•Si le mode de télécommande réglé sur le caméscope et

celui réglé sur sa télécommande ne correspondent pas,

l’indication [FtEMOTE] apparaî];, , ,

Réglage à effectuer sur le caméscope: :

Régler l’élément [REMOTE] du sous-menu [pTHER

FUNCTIONS] sur le mode de télécommanda désiré.

Réglage

à

effectuer sur la lélécmnmande;.

[VCR1]; Appuyer surfes touches [l*-] et [B]

simultanément. 0

[VCR2]: Appuyer sur les touches [«fj’et [■]

simultenément. 0

< <

• Lorsqu’on : remplace ;les;piles de la téléeommande, le mode

[VCR1] est autematiquement rétabli.

;

^ 'eto-siæ siw? afœiifôRS 0îCT.i'i3îiowiSïf9=i

h

(■ fye. n'yb

wt! vitsiIeH iaeEwffl; fnpt 'Stifw'

j

R

ïî

” ■ s

. st8;!îliiîl i i l e M s f e y n s i T i i b ç H i é i p ' f e f S w M ' B ; 9 § - .

\

i ■ í^r!frtíjтîi^rtэîjJJs$1#JVl’af-

lyfoyaiSïi& v. rtPillriîJi%.#tév t

tao

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: