Deutsch, Dauer-photoshot, Digital-standbild – Panasonic NVMX300 Benutzerhandbuch

Seite 35: Instantané continu, Images fixes numériques, Vollbild-laufbilder (vollbild-modus), Images animées par trames (mode trame), Vollbild-laufbildei (vollbild-modus), Images animées par trames (modetrame)

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

w

».

i

i

DEUTSCH

■ Dauer-Photoshot

Wenn Sie [SHTR EFFECT] im Untermenü [OTHER

FUNCTIONS] auf [ON] einstellen und die Taste [PHOTO

SHOT] gedrückt halten, nimmt der Camerarecorder laufend
Standbilder im Abstand von ca. 0,7 Sekunden auf, bis Sie die
Taste wieder loslassen.

• Nach dem Loslassen der Taste [PHOTO SHOT] kann u. U.

ein weiteres Standbild aufgezeichnet werden.

• Bei Verwendung des Videoblitzes steht die Dauer-

Photoshot-Funktion nicht zur Verfügung.

■ Digital-Standbild

Wenn Sie die Taste [STILL] drücken, können Sie ein Bild als

Standbild betrachten. Durch erneutes Drücken der Taste wird

der Aufnahmemodus Digital-Standbild wieder aufgehoben.

• Nachdem die Taste [STILL] an der Stelle gedrückt wurde, an

der das Standbild aufgenommen werden soll, um auf den

Digital-Standblld-Modus umzuschalten, empfiehlt es sich,

die Taste [PHOTO SHOT] zu drücken.

• Nach einer Verstellung des Wahlschalters [TAPE/CARD]

wird das Digital-Standbild gelöscht.

•Wenn der Digital-Standbild-Modus bei angesetztem

Videoblitz benutzt wird, zündet der Blitz.

• Die im Aufnahmemodus Dauer-Photoshot oder Digital-

Standbild aufgenommenen Standbilder werden nicht mit
Photoshot-Index-Signalen markiert.

■ Instantané continu

Si Гоп règle l’élément [SHTR EFFECT] du sous-menu
[OTHER FUNCTIONS] sur [ON] et qu’on maintient la touche
[PHOTO SHOT] enfoncée, le caméscope enregistre

automatiquement des images fixes successivement à des

inten/alles d’environ 0,7 seconde jusqu’à ce qu’on relâche la

touche.

• Il est possible d’enregistrer une image fixe de plus après

qu’on ait relâché la touche [PHOTO SHOT].

• Une prise de vues en mode instantané continu n’est pas

possible si le flash automatique est utilisé.

■ Images fixes numériques

Il est possible de voir une image fixe en appuyant sur la

touche [STILL]. Le mode d’images fixes numériques est

désactivé en appuyant de nouveau sur cette touche.

• Il est recommandé d’appuyer sur la touche [PHOTO SHOT],

après que le mode d’images fixes numériques a été établi en
appuyant sur la touche [STILL], lorsque l’image doit être
prise.

• L’image fixe numérique disparaît lorsqu’on déplace le

sélecteur [TAPE/CARD].

• Si le mode d’image fixe numérique est utilisé lorsque le flash

automatique est installé, le flash se déclenche.

• Les images fixes enregistrées en mode instantané continu

ou en mode images fixes numériques ne sont pas marquées
de signaux d’index d’instantané.

■ Vollbild-Laufbilder (Vollbild-Modus)

Die Aufnahme von Vollbild-Laufbildern ermöglicht es, natürlich

wirkende Standbilder mit hoher Bildqualität zu erhalten, selbst

wenn die Szenen schnelle Bewegungen enthalten, da Vollbild-
Standbilder kontinuierlich mit einer Geschwindigkeit von 25
Vollbildern pro Sekunde aufgezeichnet werden.
(Eine Tonaufnahme ist ebenfalls möglich.)

Stellen Sie [REC MODE] im Untermenü [CAMERA SETUP]

auf [FRAME] ein. Nachdem Sie dann die Taste [MENU]
gedrückt haben, um das Menü auszublenden, drücken Sie die
Aufnahme-Start-/Stopp-Taste.

• Bei Einstellung von [REC MODE] auf [FRAME] können

keine Digital-Effekte verwendet werden. (-» 51)

• Für normale Aufnahme stellen Sie [REC MODE] auf

[NORMAL] ein.

■ Images animées par trames (Mode trame)

L’enregistrement d’images animées par trames permet

d’obtenir des images fixes naturelles de haute qualité, même

lorsque les scènes comportent beaucoup de mouvements, en

enregistrant continuellement des images fixes à une vitesse

de 25 trames par seconde. (Il est aussi possible d’enregistrer

le son.)

Régler [REC MODE] du sous-menu [CAMERA SETUP] sur

[FRAME]. Et après avoir appuyé sur la touche [MENU] pour

quitter le menu, appuyer sur la touche de départ/arrêt
d’enregistrement.

•Si l’on règle [REC MODE] sur [FRAME], il n’est pas possible

d’utiliser un effet numérique. (-♦ 51)

• Régler [REC MODE] sur [NORMAL] pour un enregistrement

normal.

35

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: