Panasonic NVMX300 Benutzerhandbuch

Seite 111

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

DEUTSCH

■ Kondenswasserbildung

Feststellen, ob sich Im Innern Kondenswasser

gebildet hat, und Abhilfe gegen Kondenswasser

Wenn nach Einschalten des Camerarecorders die

Kondenswasseranzeige blinkt, hat sich in seinem Innern
Kondensation gebildet. In diesem Falle schaltet sich der

Camerarecorder nach ungefähr 1 Minute automatisch aus.
Auf folgende Weise Abhilfe schaffen:

1

Die Cassette herausnehmen.

Keine anderen Funktionen können ausgelöst werden. Je
nachdem, wieviel Kondenswasser sich gebildet hat, kann

die Cassette u. U. nicht herausgenommen werden. In

diesem Falle ca. 2-3 Stunden warten, bevor Sie die

Cassette herausnehmen.

■ Condensation

Pénétration de la condensation dans le caméscope

et remède

Si l’indication de condensation clignote après qu’on ait mis le
caméscope en circuit, cela signifie que de la condensation
s’est formée à l’intérieur du caméscope. Dans ce cas, le
caméscope est mis automatiquement hors circuit environ une
minute plus tard.

Y remédier de la manière suivante:

1

Enlever la cassette.

Toutes les autres fonctions sont inutilisables. Selon la

quantité de condensation, il peut être impossible
d’enlever la cassette. Dans ce cas, attendre deux à trois
heures avant d’enlever la cassette.

Z Das Cassettenfach geöffnet lassen und

ca. 2-3 Stunden warten.

Die nötige Wartezeit hängt davon ab, wieviel
Kondenswasser sich gebildet hat, sowie auch von der

Umgebungstemperatur.

3

Nach ca. 2-3 Stunden den Camerarecorder

einschalten und prüfen, ob die

Kondenswasseranzeige nicht mehr sichtbar ist.

Auch wenn die Kondenswasseranzeige nicht mehr
sichtbar ist, empfiehlt es sich, zur Sicherheit eine weitere
Stunde zu warten.

Auf Kondenswasser achten, auch wenn die

Kondenswasseranzeige nicht erscheint.

• Da sich Kondenswasser allmählich bildet, kann es von der

Kondenswasserbildung 10-15 Minuten dauern, bevor die
Kondenswasseranzeige erscheint.

•An einem extrem kalten Ort könnte das Kondenswasser

gefrieren. In einem solchen Fall dauert es zusätzliche 2-3
Stunden, da das Eis zuerst schmelzen muß, bevor sich das
Kondenswasser auflösen kann.

Abhilfe für eine angelaufene Objektivlinse

Den Schalter [OFF/ON/MODE] auf [OFF] stellen und den

Camerarecorder ca. 1 Stunde lang in diesem Zustand lassen.

Sobald die Temperatur der Objektivlinse auf die
Umgebungstemperatur angestiegen ist, wird auch die Linse

wieder klar.

Z Laisser le compartiment de cassette ouvert et

attendre deux à trois heures.

La durée nécessaire dépend de la quantité de

condensation et de la température ambiante.

3

Deux à trois heures plus tard, mettre le
caméscope en circuit et vérifier si l’indication

de condensation n’est plus affichée.

Même si l’indication de condensation n’est plus affichée,

attendre encore une heure par mesure de précaution
supplémentaire avant de recommencer à utiliser le

caméscope.

Faire attention à la condensation avant même que

l’indication de condensation n’apparaisse.

• La condensation se formant progressivement, il est possible

que l’indication de condensation n'apparaisse pas pendant

les dix à quinze minutes suivant le début de la formation de

condensation.

• Dans un endroit très froid, la condensation risque de geler.

Dans ce cas, il faudra encore deux à trois heures de plus

pour que le gel fonde puis se dissoude.

Remède à la formation de buée sur l’objectif

Mettre l’interrupteur [OFF/ON/MODE] sur [OFF] et laisser le

caméscope dans cet état pendant une heure environ.

L’objectif s’éclaircira automatiquement une fois que sa

température sera identique à la température environnante.

111

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: