Cgr-v14 cgr-v14s ©0 3 5, Cgr-v26s, Cgr-v53s – Panasonic NVVZ9EG Benutzerhandbuch

Seite 24

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

CGR-V14

CGR-V14S ©0--------- 3

5

CGR-V26S

@0:00

@0:01

@0:03 @0:05

@0:10 @0:20 @0:40

©0 - 1

3

5

10 2i

1 ®

@0:00

@0:01

@0:03 @0:05

@0:10 @0:20

@0:40

@1:20

CGR-V53S

10

20

40

60

80

120

160

240

@0:00

@0:01

@0:03 @0:05

@0:10 @0:20

@0:40

@1:20

@2:40

DEUTSCH

■ Überprüfen der Akkurestspannung

Sie können sowohl im Sucher als auch auf dem *LCD-Monitor

überprüfen, wieviel Aufnahmezeit der Akku für eine

ununterbrochene Aufnahme ungefähr noch liefern kann. Die

obigen Abbildungen zeigen, wie sich die Akkubetriebs-

Restzeit-Anzeige im Verhältnis zur effektiv verbleibenden

Akkubetriebsdauer verändert, wobei die Zeit jedoch nicht in

1-Minuten-Schritten angezeigt wird.

*LCD-Monitor;

nur NV-YZ9/VZ10

©: Effektiv verbleibende Akkubetriebsdauer

(

a

): Akkubetriebs-Restzeit-Anzeige

(Diese Anzeige erscheint nicht beim Aufnehmen im

Spiegelbild-Modus.)

(->106) (nur NV-VZ9/VZ10)

Akkubetriebs-Restzeit-Anzeige

Diese Anzeige zeigt die verbleibende Aufnahmedauer bei

ununterbrochener Aufnahme bei einer Umgebungstemperatur

von 25°C an, wenn ein vollständig aufgeladener Akku

angebracht wurde. Daher entspricht in den folgenden Fällen

die effektiv verbleibende Akkubetriebsdauer u. U. nicht den

oben angegebenen Zeiten:

Bei mehrmals unterbrochener Aufnahme

ln den meisten Fällen werden Sie die Aufnahme wiederholt

starten und stoppen, den Camerarecorder ein- bzw.

ausschalten, den Zoom und weitere Funktionen benutzen,

wodurch der Stromverbrauch ansteigt und dadurch die

tatsächlich verfügbare Akkubetriebszeit sich um ca. 30%-50%

verkürzt. (-*22)

Bei extrem hoher oder niedriger Umgebungstemperatur

Die Leistung des Akkus ist abhängig von der

Umgebungstemperatur, und die verfügbare Betriebszeit kann

sich bei niedriger Umgebungstemperatur sehr stark verkürzen.

Zudem nimmt die Akkubetriebs-Restzeit-Anzeige am
Camerarecorder etwas schneller als bei einer

Umgebungstemperatur von 25°C ab. (Bei höherer Temperatur

tendiert sie dazu, langsamer abzunehmen.)

Wenn die Lebensdauer des Akkus ihr Ende erreicht hat

Wenn selbst nach vollständigem Aufladen des Akkus die

resultierende Betriebszeit für den normalen Aufnahmeeinsatz

zu kurz ist, hat der Akku sein Lebensende erreicht. (-*

126)

FRANÇAIS

■ Vérification de ia puissance restante de la

batterie

On peut vérifier la charge restante de la batterie fixée dans le

viseur ou sur le ‘moniteur LCD. Ceci indique aussi

approximativement le temps d’enregistrement continu

que la batterie fixée peut encore fournir. Le temps indiqué ne
change pas par pas de 1 minute.

Les illustrations ci-dessus indiquent comment l’indication du

temps restant de la puissance de la batterie change en fonction
de la puissance restante disponible.

‘Moniteur LCD:

NV-VZ9/VZ10 seulement

©: Temps restant en fonction de la puissance actuelle

Indication du temps restant de la puiaance de la batterie

(Cette indication n’apparaît pas lors de l’enregistrement

en mode miroir.) (•♦

106) (NV-VZ9/VZ10 seulement)

lindication du temps restant de la puissance de la batterie

Cette indication indique le temps d’enregistrement continu

restant à une température ambiante de 25°C quand une batterie

complètement chargée est fixée. Par conséquent, dans tes cas
suivants, le temps d’enregistrement encore disponible

actuellement est différent des temps indiqués ci-dessus:

Lorsque l’enregistrement n’est pas effectué de façon

continue

Dans la plupart des cas, on effectue r maintes reprises les

opérations d’enclenchement et d’arrêt de l’enregistrement, de
mise du caméscope en et hors circuit, d’utilisation du zoom et
des autres fonctions: toutes ces opérations consomment de
l’énergie. Par conséquent, le temps d’enregistrement réel
disponible de la batterie est d’environ 30% à 50% plus court que
le temps indiqué dans le tableau. (•♦ 22)

Lorsque la température ambiante est très basse ou très

élevée

Les caractéristiques de la batterie varient en fonction de la
température ambiante: quand la température est très basse, le
temps d’enregistrement possible est beaucoup plus court. En
outre, l’indication du temps restant de la puissance de la batterie
sur le caméscope diminue un peu plus vite qu’à une température
ambiante de 25°C.
(A une température plus élevée, elle tend à diminuer plus

lentement.)

Lorsque le temps de vie de la batterie arrive à son terme

Lorsque le temps de fonctionnement est trop court pour assurer

une utilisation normale même après que la batterie ait été

complètement chargée, alors le temps de vie de ia batterie arrive

à son terme. (-M 26)

24

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: