Programmazione di ora e data, Instelien van de datum en tijd, Instellen van de datum en tijd – Panasonic NVVZ9EG Benutzerhandbuch

Seite 49

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

ITALIANO

Programmazione di Ora e Data

Selezionando il sottomenu [DATE/TIME SETUP], sui Menu

principale [CAMERA FUNCTIONS], apparirà il menu mostrato

sopra.

L’impostazione iniziale di Ora e Data è 0:00, 1 Gennaio, 2000.

Esempio: per programmare l’orologio su

15 Ottobre 2001, ore 14:30.

1

Ruotate il selettore

[AT]

per impostare

[

2001

].

•L’indicazione dell’anno si modifica nel seguente

ordine:

...1990...1991... 2000...2089...1990...

2

Premete il tasto [SET] per selezionare

[MONTH].

3

Ruotate il selettore

[AT]

per impostare [10].

4

Premete il tasto [SET] per selezionare [DATE].

5

Ruotate il selettore

[AT]

per impostare [15].

6

Premete il tasto [SET] per selezionare [HOUR].

7

Ruotate il selettore

[A T]

per impostare [14].

8

Premete il tasto [SET] per selezionare [MIN].

9

Ruotate il selettore [A T] per impostare [30].

10

Premete il tasto [MENU] per confermare la

regolazione di ora e data.

•Inizierà il conteggio dei secondi a partire da [00].

•Premendo nuovamente il tasto, il menu verrà

cancellato.

•Quando selezionate il sottomenu [DATE/TIME SETUP], se la

pila a pastiglia non è inserita nella movie o è scarica,

scomparirà il Menu principale e al suo posto lampeggerà

l’indicazione [^]. Inserite una nuova pila a pastiglia (->

47)

e regolate nuovamente ora e data.

•Dato che l’orologio interno della movie è soggetto a lievi

imprecisioni, controllate bene l’ora prima di effettuare una

ripresa.

•L’orologio interno utilizza un sistema a 24 ore.

NEDERLANDS

instelien van de datum en tijd

Als u het [DATE/TIME SETUP] submenu op het [CAMERA

FUNCTIONS] hoofdmenu kiest, zal het bovenstaande menu

worden afgebeeld.

De uitgangsinstelling van de datum en tijd is 0:00 op 1 januari

2000

.

Bijvoorbeeld: Stel de klok van de camerarecorder

in op 15 Oktober 2001,14:30 uur.

1

2

3

Draai de [A T] keuzeschijf om [2001] in te

stellen.

• Het jaartal van de datum-/tijdindicatie verändert in de

volgende volgorde:

...1990...1991... 2000...2089...1990...

Druk op de [SET] toets om [MONTH] te

kiezen.

Draai de [A T] keuzeschijf om [10] in te

stellen.

Druk op de [SET] toets om [DATE] te kiezen.

Draai de [A T] keuzeschijf om [15] in te

steilen.

Druk op de [SET] toets om [HOUR] te kiezen.

Draai de [A T] keuzeschijf om [14] in te

stellen.

Druk op de [SET] toets om [MIN.] te kiezen.

Draai de [A T] keuzeschijf om [30] in te

stellen.

Druk op de [MENU] toets om de datum-/

tijdinsteifunctie te verlaten.

• De seconden beginnen nu vanaf [00] te lopen.

• Door nogmaals op de toets te drukken, verdwijnt het

menu.

•Als u het [DATE/TIME SETUP] submenu kiest terwijl de

knoopbatterij niet in de cametarecorder is geplaatst of leeg

i S ,

gaat het hoofdmenu uit en knippert in plaats daarvan de

[^] indicatie. Plaats een nieuwe knoopbatterij (■^47) en

stel vervolgens de datum en tijd nogmaals in.

•Aangezien de ingebouwde klok van de camerarecorder een

kleine onnauwkeurigheid heeft, controleert u de aangegeven

tijd alvorens met het opnemen te beginnen.

• De klok werkt volgens het 24-uurs kloksysteem.

4

5

6

7

8

9

10

49

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: