Einstellen der verschlußzeit, Regolazione della velocità di otturazione – Sony DCR-VX1000E Benutzerhandbuch

Seite 58

Advertising
background image

58

Einstellen der
Verschlußzeit

(1) Stellen Sie, während der Camcorder in den
Bereitschaftsmodus geschaltet ist, den
Wählschalter HOLD/AUTO LOCK in die
mittlere Position (Auto Lock ausgeschaltet).
(2) Drücken Sie PROGRAM AE so oft, bis

AE

A,

AE

S oder Å nicht mehr im Display erscheint.

(3) Drücken Sie SHUTTER SPEED.
Die Verschlußzeit wird fest auf den Wert
eingestellt, der in diesem Augenblick
automatisch eingestellt wurde.
Wenn Sie SHUTTER SPEED drücken, wechselt
die Verschlußzeit zwischen 1/120 und 1/1000.
(4) Wählen Sie mit der Einstellscheibe
CONTROL die gewünschte Verschlußzeit. Wenn
Sie die Einstellscheibe drehen, wechselt die
Verschlußzeit folgendermaßen:
1/3

1/6

1/12

1/25

...

1/3500

1/6000

1/10000

Um die Verschlußzeit zu erhöhen, wählen Sie
einen kleineren Wert (hoher Wert des Nenners
im Sucher).

(1) Impostare il selettore HOLD/AUTO LOCK
sulla posizione centrale (auto lock release)
mentre la videocamera si trova in modo Standby.
(2) Premere PROGRAM AE più volte fino a
quando

AE

A,

AE

S, o Å scompare dal display.

(3) Premere SHUTTER SPEED.
La velocità è impostata sul valore selezionato con
il modo automatico.
Premendo SHUTTER SPEED la velocità varia da
1/120 a 1/1000.
(4) Ruotare la ghiera CONTROL per selezionare
la velocità desiderata. Ruotando la ghiera, la
velocità cambia:
1/3

1/6

1/12

1/25

...

1/3500

1/6000

1/10000

Per aumentare la velocità di otturazione,
selezionare un valore più alto (indicatore di
valore elevato nel mirino).

Regolazione della
velocità di otturazione

1

2

3

4

AE

CONTROL

AUTO LO

C

K

HOLD

PROGRAM

SHUTTER

SPEED

So sperren Sie die manuellen
Einstellungen

Stellen Sie HOLD/AUTO LOCK auf HOLD,
nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen
haben. Die Tasten EXPOSURE, SHUTTER
SPEED, WHT BAL, PROGRAM AE und REC
LEVEL sowie die Einstellscheiben CONTROL
und EXPOSURE funktionieren nun nicht mehr.

So schalten Sie in den automatischen
Modus zurück

Stellen Sie den Wählschalter HOLD/AUTO
LOCK auf AUTO LOCK.

So ändern Sie die Einstellung

Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 oben erläutert
vor.

Per bloccare le impostazioni manuali

Impostare HOLD/AUTO LOCK su HOLD dopo
aver impostato i valori. I tasti EXPOSURE,
SHUTTER SPEED, WHT BAL, REC LEVEL e
PROGRAM AE e le ghiere CONTROL e
EXPOSURE non funzionano.

Per tornare al modo automatico

Impostare il selettore HOLD/AUTO LOCK su
AUTO LOCK.

Per cambiare le impostazioni

Ripetere le operazioni indicate ai punti da 1 a 4
sopra menzionati.

Advertising