Demonstrations-modus, Mode démonstration – Panasonic NVRZ15EG Benutzerhandbuch

Seite 144

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

itiUämiää

Ш1'

'X-‘V

.f»

г '

ÛV '

Il

ç t ' -

■ ' .

I-:;.

^ ; -,■

Ф

@

DEUTSCH

(]) Standby-Modus der bewegungssensorgesteuerten

Aufnahmefunktion (*4 82)

0 0-Lux Nachtsicht-Aufnahmemodus (-> 86)

0Time Base Corrector eingeschaitet (-» 58)

0intervallaufnahme-Modus (-» 80)

^ insertschnitt-Modus (■♦ 98)

^ Nach verton ungs-Modus

100)

^Demonstrations-Modus

Demonstrations-Modus

Wenn der Camerarecorder eingeschaltet und im Camera-Modus
ist, ohne daß eine Cassette eingesetzt ist, und Sie während 10

Minuten keine Funktion auslösen, so schaltet er automatisch auf
den Demonstrations-Modus um, der seine vielseitigen Funktion
demonstriert.
•Sie können den Demonstrations-Modus auch auslösen, indem

Sie [DEMO MODE] im Untermenü
[OTHER FUNCTIONS] des Hauptmenüs
[CAMERA FUNCTIONS] auf [ON] einstellen und dann das

Menü ausblenden.

• Durch Drücken einer Taste oder Einblenden eines Menüs wird :

der Demonstrations-Modus vorübergehend aufgehoben. Wenn
Sie anschließend während ca. 10 Minuten keine Funktion am
Camerarecorder auslösen, schaltet er wieder auf den
Demonstrations-Modus um.

•Wenn Sie nicht wünschen, daß der Demonstrations-Modus

ausgelöst wird, stellen Sie [DEMO MODE] im Menü auf [OFF]

;:ein. ■

•Wenn Sie die Taste [►] gedrückt halten und gleichzeitig den

Schalter [CAMERA/OFFA/CR] auf [CAMERA] einstelleni wird
[DEMO MODE] im Menü automatisch auf [ON] eingestellt, und
der Demonstrations-Modus startet sofort, j

•Wenn Sie die Taste [■] gedrückt halten und gleichzeitig den

Schalter [CAMERA/OFF/VCR] auf [CAMERA] einstellen, wird
[DEMO MODE] automatisch auf [OFF] eingestellt.

FRANÇAIS

Ф Mode d’attente de fonction enregistrement avec cont

par capteur de mouvement (-» 82)

Ф Mode vue nocturne O-Lux (->86)

Ф Correcteur de base temps (Ч 58)

Ф Mode d’enregistrement par intervalles

(•*

80)

Ф Mode de montage par insertion (-» 98)

Ф Mode de doublage audio (•* 100)

^Mode démonstration

Mode démonstration

Lorsque le caméscope est allumé et en mode caméscope s
qu’aucune cassette soit insérée, et qu’on le laisse pendant ^
minutes sans activer aucune fonction, il passe automatiquer
au mode démonstration qui effectue la démonstration de se;
nombreuses fonctions.
•On peut aussi enclencher le mode démonstration en mette

l'élément [DEMO MODE] du sous-menu
[OTHER FUNCTIONS] du menu principal
[CAMERA FUNCTIONS] sur [ON], puis en quittant le mer

•Lorsqu'on appuie sur une touche ou qu’on fait apparaître i

menu, le mode démonstration est momentanémerit suspei
Toutefois, lorsqu'on laisse le caméscope dans cet état sar
activer aucune fonction pendant plus de dix minutes envir
mode démonstration est rétabli.

•Si l'on ne veut pas que le mode démonstration soit activé,

mettre l’élément [DEMO MODE] du menu sur [OFF].

•Si l’on met la touche de sélection [CAMERA/OFF/VCR] si

[CAMERA] tout en appuyant sur la touche [►], l’élément
[DEMO MODE] du menu est mis automatiquement sur [O
le mode démonstration s’enclenche immédiatement.

•Si l'on met la touche de sélection [CAMERA/OFF/VCR] si

[CAMERA] tout en appuyant sur la touche [Ш], l’élément
[DEMO MODE] du menu est mis automatiquement sur [C

142

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: