Panasonic NVRZ15EG Benutzerhandbuch

Seite 22

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

NV-VZ14/VZ15

NV-RZ15

CGR-V14

CGR-V14S

1 h 40 min.

1 h 40 min.

I

2 h 55 min. (2 h 5 min.)

2 h 55 min.

CGR-V26S

3 h 10 min.

3 h 10 min.

10

II

®

5 h 25 min. (4 h 5 min.)

5 h 25 min.

CGR-V53S

Â

®

6 h 20 min.

6 h 20 min.

10 h 50 min. (8 h.)

10 h 50 min.

DEUTSCH

■ Aufladedauer und maximale Aufnahmedauer für

Daueraufnahme

® Aufladedauer für volle Akkuladung

(B) Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer

•„1 h 10 min.“ bedeutet „1 Stunde und 10 Minuten“.

•Das Akku-Modell CGR-V14 ist mitgeliefert.
•Bei den in der obigen Tabeile aufgeführten Zeiten handeit es

sich um Näherungswerte. Die Zeiten in Klammern gelten für

den Aufnahmebetrieb mit *LCD-Monitor.

•LCD-Monitor: nur NV-VZ14/VZ15

Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer ist die Dauer der

ununterbrochenen Aufnahme bei einer Umgebungstemperatur

von 25°C und einer reiativen Luftfeuchtigkeit von 60%.

■ ,

im effektiven Aufnahmebetrieb erhöht der Einsatz des Zooms

und anderer Funktionen den Stromverbrauch, und eine höhere

oder niedrigere Umgebungstemperatur reduziert die

Stromerzeugungsfähigkeit des Akkus. Daher kann die effektiv

verfügbare Aufnahmedauer pro Akku ca. um 30% bis 50%

kürzer sein, als oben angegeben.

FRANÇAIS

■ Durée de charge et durée maximale

d’enregistrement continu

®

Temps de Charge pour une charge complète

@ Durée maximale d’enregistrement continu

•“1 h 10 min.” signifie “1 heure et 10 minutes”.

•Le modèle de batterie CGR-V14 est fourni.
•Les durées indiquées dans le tableau ci-dessus sont

approximatives. Les nombres entre parenthèses indiquent la

durée d’enregistrement lorsque le ’Moniteur LCD est utilisé.

’Moniteur LCD: NV-VZ14/VZ15 seulement

Durée'maximale d’enregistrement continu signifie la durée

<

enregistrement continu effectué à une température ambiar

aS’C avec 60% d’humidité relative. '

'

'

Cependant, dans les conditions réelles d’enregistrement

l’utilisation du zoom et des autres fonctions augmente Is

consommation de courant, et la capacité de production

d’électricité de la batterie varie en fonction de ia tempr’

conséquent, ia durée d’enregistrement réeile par batt

être inférieure de 30% à 50% environ aux valeurs in

dans les tableaux ci-dessus.

^rrore

ÏT

•¿a

le.

•P,

er,

'ests

'«rtO/r'

'•'cun

9t/a

22

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: